We talked about generating and using. |
Мы поговорили о генерации и потреблении. |
Using L-systems for generating graphical images requires that the symbols in the model refer to elements of a drawing on the computer screen. |
Чтобы использовать L-системы для генерации графических образов, требуется, чтобы символы в модели относились к элементам рисунка на экране компьютера. |
Many algorithms for generating association rules have been proposed. |
Было предложено много алгоритмов для генерации ассоциативных правил. |
Having a personally designed "algorithm" for generating obscure passwords is another good method. |
Выработка собственного «алгоритма» для генерации неочевидных паролей - ещё один хороший способ. |
The Barabási-Albert (BA) model is an algorithm for generating random scale-free networks using a preferential attachment mechanism. |
Модель Барабаши-Альберт (БА) - алгоритм генерации случайных безмасштабных сетей с использованием принципа предпочтительного присоединения. |
TRIZ includes a practical methodology, tool sets, a knowledge base, and model-based technology for generating innovative solutions for problem solving. |
ТРИЗ является методологией, набором инструментов, базой знаний и технологией моделирования для генерации инновационных идей и решений проблем. |
The article «Page generating algorithm» is added to Smereka documentation. |
В документацию Смереки добавлена статья «Алгоритм генерации страниц». |
The process of generating fuel is expected to require approximately ten months to complete. |
Процесс генерации топлива, по предварительным расчётам, потребует для полного завершения около десяти месяцев. |
For integer triangles the remaining angles must also have rational cosines and a method of generating such triangles is given below. |
Для целочисленных треугольников оставшиеся углы должны также иметь рациональные косинусы и метод генерации таких треугольников приведён ниже. |
Both tabulation hashing and standard methods for generating 5-independent hash functions are limited to keys that have a fixed number of bits. |
Как табличное хеширование, так и стандартные методы генерации 5-независимых хеш-функций лимитированы ключами, которые имеют фиксированное число бит. |
That makes state-sponsored demand a very efficient mechanism for generating innovation. |
Это делает спрос, спонсируемый государством, очень эффективным механизмом генерации инноваций. |
WebHelpers also provides some utility functions for generating JavaScript code making use of the script.aculo.us and Prototype libraries. |
WebHelpers также предоставляет несколько полезных функций для генерации JavaScript-кода, использующего Prototype или script.aculo.us. |
The invention relates to devices for generating microwave plasma jets for the carbon dioxide, steam and combined conversion of methane into synthesis gas. |
Изобретение относится к устройствам для генерации микроволновых плазменных факелов с целью углекислотной и паровой и комбинированной конверсии метана в синтез-газ. |
The invention relates to the field of devices for generating electrical energy for various purposes with the possibility of recovering energy expended. |
Изобретение относится к области устройств генерации электрической энергии различного назначения с возможностью восстановления затраченной энергии. |
The invention relates to generating data display images in microprocessor systems. |
Изобретение относится к генерации визуальных отображений данных в микропроцессорных системах. |
The device for generating electrical energy comprises a material having sufficient conductivity given minimal screening of the electric field. |
Устройство для генерации электрической энергии, содержит материал, имеющий достаточную проводимость при минимальном экранировании электрического поля. |
The invention relates to a device and a method for generating powerful extreme ultraviolet or soft x-ray radiation. |
Изобретение относится к устройству и способу для генерации мощного экстремального ультрафиолетового или мягкого рентгеновского излучения. |
The invention can be used, first of all, for generating three-dimensional (space) images. |
Заявленное изобретение может быть использовано прежде всего для генерации З мерных (объёмных) изображений. |
Another project, implemented in Ethiopia, contributed to generating higher incomes by investing in solar thermal water pumps which ensured direct water access and allowed for growing alternative crops. |
Еще один проект, реализованный в Эфиопии, способствовал генерации более высоких доходов путем инвестиций в работающие на солнечной энергии тепловые водяные насосы, которые обеспечили прямой доступ к воде и позволили выращивать альтернативные культуры. |
Assets of the company provide a complete production cycle for Industrial Engineering, peat extraction and processing, production and distribution of finished products, generating heat and electricity. |
Активы компании обеспечивают полный производственный цикл по промышленному инжинирингу, добыче и переработке торфа, производству и дистрибуции готовой продукции, генерации тепловой энергии и электроэнергии. |
Alternatively, one of the cameras can be used for generating the video image, with the other used for motion tracking. |
В качестве альтернативы, одна из камер может быть использована для генерации видеоизображения, а другая для отслеживания движения. |
These context-free grammar generating algorithms first read the whole given symbol-sequence and then start to make decisions: Byte pair encoding and its optimizations. |
Следующие алгоритмы генерации контекстно-свободных грамматик сначала читают всю последовательность символов, а затем начинают принимать решения: Кодирование пар байт и его оптимизации. |
Three thousand lats in May the association allocated to someone Apsitis Roberts, who last October Ls 7000 donated to generating a lot LZS. |
Три тысячи латов в мае ассоциация, выделяемых на кого-то Apsitis Робертс, который в октябре прошлого года Ls 7000 дар генерации много LZS. |
There are Maven plugins for building, testing, source control management, running a web server, generating Eclipse project files, and much more. |
Существуют Maven-плагины для построения, тестирования, контроля исходного текста, запуска web-сервера, генерации Eclipse-проектных файлов и множество других. |
Of the proteins that participate in noncyclic photophosphorylation, photosystem II (PSII), plastiquinone, and cytochrome b6f complex directly contribute to generating the proton gradient. |
Белки, которые участвуют в нециклическом фотофосфорилировании, фотосистема II (ФСII) и цитохром-b6f-комплекс непосредственно способны к генерации протонного градиента. |