He pretends he comes to Florida for the sunshine... but actually he's gathering material for his next book. |
Он утверждает, что приехал во Флориду за солнцем но на самом деле, он собирает материал для новой книги |
Currently, the Group's secretariat is gathering and compiling relevant information on the issues identified by the Group at that meeting regarding how best to enhance coherence within the United Nations system, with a particular focus on cooperative arrangements among multilateral environmental agreements. |
В настоящее время секретариат Группы собирает и обобщает соответствующую информацию по вопросам, обозначенным Группой на этом совещании, в отношении наилучших способов повышения слаженности в системе Организации Объединенных Наций, уделяя особое внимание механизмам сотрудничества между многосторонними природоохранными соглашениями. |
What if you were a Jehovah's Witness that was merely pretending to be into Christmas, gathering clues and blending in to take down the holidays from within? |
Что если бы ты был свидетелем Иеговы, который просто притворяется любить Рождество, собирает улики и вливается в окружение, чтобы разрушить праздники изнутри? |
We also welcome the progress made by the Office of the Prosecutor in investigating and preparing for criminal trials in the Democratic Republic of the Congo and in Darfur, gathering the necessary evidence and interrogating potential witnesses and victims. |
Мы также приветствуем прогресс, достигнутый Канцелярией Прокурора в деле расследований и подготовки судебных разбирательств в Демократической Республике Конго и в Дарфуре, которая собирает необходимые улики и допрашивает потенциальных свидетелей, а также пострадавших. |
The issue is not just that one police department is gathering this information in isolation or even that multiple police departments are doing it. |
Проблема не только лишь в том, что одно это отделение полиции собирает эту информацию, и даже не в том, что это делают несколько отделений. |
With respect to elderly populations, ECE was gathering a set of comparable census samples from the 1990 round of censuses that would be used to prepare country monographs and cross-country comparative studies on the social and economic conditions of the elderly. |
Что касается престарелого населения, то ЕЭК собирает комплекс сопоставимых выборок переписей 1990 года, который будет использоваться для подготовки страновых монографий и компаративных многострановых исследований по социально-экономическому положению престарелого населения. |
The United Nations is gathering as much information as possible on ongoing resettlement programmes in Ethiopia and their problems and constraints to enable United Nations agencies to formulate appropriate humanitarian interventions. |
Организация Объединенных Наций собирает максимальный объем информации о текущих программах переселения в Эфиопии и связанных с ними проблемах и трудностях, с тем чтобы учреждения Организации Объединенных Наций могли разработать соответствующие гуманитарные мероприятия. |
Gathering a few aces, I hope. |
Собирает новые тузы, я надеюсь. |
He's simply gathering the facts. |
Он просто собирает факты. |
Mustafa Kemal is gathering a Nationalist army there. |
Мустафа Кемаль собирает там националистов. |
Local law enforcement are still gathering evidence. |
Полиция по-прежнему собирает доказательства. |
He's gathering a group now. |
Сейчас он собирает группу. |
He's gathering material for his memoirs. |
Он собирает материал для мемуаров. |
She's gathering herbs to make soup. |
Она собирает травы для супа. |
Anubis is gathering the full force of his fleet. |
Анубис собирает весь свой флот. |
Pozharsky is gathering militia. |
Пожарский воин народное ополчение собирает. |
Now, who goes gathering nuts in May? |
Кто собирает орехи в мае? |
He's gathering a great Saxon army. |
Он собирает большую армию саксов. |
COBE is still gathering data. |
СОВЕ все еще собирает сведения. |
Kylie is gathering atmospheric data. |
Кайли собирает атмосферные данные. |
He could be gathering his troops. |
Возможно, он собирает войска. |
Why don't you have someone you trust put out the word that Chester is gathering up anyone who wants to see a change in leadership. |
Поручи кому-нибудь из приближенных пустить слушок, что Честер собирает всех, кто хочет видеть изменения в руководстве. |
You can't... run away from a cloud after all, so here it lies, gathering dust. |
Куда они скроются от облака? Так вот и стоит здесь, собирает пыль. |
One of the most well-known and significant business events in Ukraine gathering over 200 participants. |
Одно из наиболее известных и крупнейших бизнес-мероприятий на территории Украины, ежегодно собирает более 200 человек. |
The ministry's committee is now gathering this statistical information regarding Iceland. |
В настоящее время созданный министерством комитет собирает такую статистическую информацию касательно Исландии. |