Английский - русский
Перевод слова Gasoline
Вариант перевода Бензин

Примеры в контексте "Gasoline - Бензин"

Все варианты переводов "Gasoline":
Примеры: Gasoline - Бензин
Moreover, had the government not cut taxes and delayed much-needed increases in gasoline and electricity prices, average annual inflation would stand at 7.5% - a level not reached in decades. Более того, если бы правительство не сократило налоги и не отложило столь необходимый подъем цен на бензин и электроэнергию, средняя ежегодная инфляция остановилась бы на уровне 7,5% - уровне, которого она не достигала на протяжении десятилетий.
As for the US, a sharp hike in energy taxes on gasoline and other fossil fuels would not only help improve the government's balance sheet, but it would also be a way to start addressing global warming. Что же до США, то резкое повышение энергетических налогов на бензин и другие ископаемые топлива не только помогло бы улучшить финансовый баланс государства, но и стало бы одним из вариантов начала борьбы с глобальным потеплением.
In the United States, both Hillary Clinton and John McCain took the easy way out, and supported a suspension of the gasoline tax, at least for the summer. В Соединенных Штатах Хиллари Клинтон и Джон Маккейн нашли простой выход и поддержали приостановление налога на бензин, по крайней мере на летние месяцы.
So if you were on Mars - sorry, on Titan, you don't have to worry about four-dollar gasoline. Если бы вы были на Марсе, простите, на Титане, вам бы не надо было беспокоиться о ценах на бензин в 4 доллара.
Is there food, water, electricity, gasoline, I don't know Есть ли еда, вода, электричество, бензин, не знаю.
We are fighting for our faith, and you are fighting... for gasoline in your gas tank. Мы воюем за нашу веру, а вы воюете... за бензин в вашем бензобаке.
The decrease under this heading is attributable primarily to lower prices of gasoline, as well as to the reduced level of travel by military observers, civilian police and other international staff. Сокращение по данному разделу обусловлено главным образом снижением цен на бензин, а также уменьшением числа поездок военных наблюдателей, гражданских полицейских и других международных сотрудников.
An alternative minimum tax was established, along with a slight increase in gasoline taxes, but both were so watered down that they barely add up to anything. Был установлен альтернативный минимальный налог наряду с небольшим повышением налогов на бензин, но оба были настолько сглажены, что они едва ли к чему-то сводятся.
Promoting the phase-out of lead in gasoline; к) принятие мер, способствующих на неэтилированный бензин;
Can we send you some gasoline to go with those matches? Можем ли мы послать вам бензин в придачу к спичкам?
No way did we pour gasoline on his head and laugh as we did. Мы не лили бензин ему на голову, и мы не смеялись.
If grounding worked, you wouldn't be sleeping with men for money and food and gasoline. Если бы ты училась, ты бы не спала с мужчинами за деньги, еду и бензин.
Give me the pump the oil the gasoline and the whole compound, and I'll spare your lives. Оставьте качалку нефть бензин и весь свой лагерь, И тогда я пощажу вас.
We took gasoline we poured it all around the place and made a trail of it out the door then lit the whole thing up and watched it burn. Мы взяли бензин, облили им все помещение, сделали дорожку до двери, подожгли и смотрели, как все это горит.
Also, the revision of domestic fuel prices, particularly gasoline, which are heavily subsidized and until recently set at extremely low levels (3 cents a litre compared to $1 or more in neighbouring countries), remains a contentious issue. Кроме того, спорным вопросом остается пересмотр отечественных цен на топливо, особенно бензин, которые сильно субсидируются и до последнего времени устанавливались на крайне низком уровне (З цента за литр, тогда как в соседних странах она составляет 1 долл. и более).
Did you know if you mix gasoline and frozen orange juice, you can make napalm? Знаете, если смешать... бензин с апельсиновым соком, то получится напалм.
Other pricing signals introduced by Governments to influence motorists' purchasing decisions include varying vehicle purchase tax rates - favouring high fuel efficiency and low emissions - and duty differentials between leaded and unleaded gasoline. Другие ценовые факторы, введенные правительствами, с тем чтобы оказать воздействие на выбор автомобилей потребителями, включают переменные ставки налога на покупку автомобиля, которые содействуют повышению эффективности использования топлива и сокращению выбросов, и различные налоги на этилированный и неэтилированный бензин.
In the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, for example, gasoline prices increase each year by 3 per cent in real terms as the result of a policy measure adopted some years ago. В Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии, например, цены на бензин ежегодно в реальном выражении возрастают на З процента, что является следствием осуществления принятой несколько лет назад меры в области политики.
The country has considerable transit traffic, and gasoline prices are higher than in its eastern neighbours and more or less equal to those in its western neighbours. Через страну в большом объеме осуществляются транзитные перевозки, при этом цены на бензин в Австрии выше, чем в ее восточных соседях, и более или менее соответствует ценам в ее западных соседях.
In many countries the assumptions regarding tax levels on such commodities as gasoline, which is often heavily taxed, could be more important for consumer prices and emission developments than world market prices. Во многих странах допущения в отношении размера налогов на такие виды товаров, как бензин, часто облагаемый по высоким ставкам, могут быть важнее для динамики потребительских цен и выбросов, чем цены мирового рынка.
At the 236th meeting, the observer of Italy sought an update on the changes in the procedure to claim exemptions to taxation of gasoline and other petroleum products. На 236-м заседании наблюдатель от Италии просил предоставить ему обновленную информацию об изменениях в процедуре подачи требования об освобождении от налогов на бензин и другие нефтепродукты.
A global tax on carbon use at a rate equivalent to a tax on gasoline of 4.8 cents per United States gallon levied only on high-income countries could indeed raise some US$ 60 billion a year. В результате введения глобального налога на потребление углерода по ставке в размере 4,8 цента США за американский галлон, эквивалентной налогу на бензин, которым облагаются лишь страны с высоким уровнем дохода, действительно можно собирать ежегодно около 60 млрд. долл. США.
Lead is often added to gasoline as an inexpensive way of raising the octane level on motor fuels, though other options are available at slightly higher cost. В бензин нередко добавляют свинец в качестве дешевого средства повышения октанового числа автомобильного топлива, хотя этого можно достичь и с помощью других, несколько более дорогостоящих методов.
Larry Burns, the visionary head of GM's research and development until his recent retirement, sees the electric vehicle as much more than an opportunity to save gasoline, important as that is. Лари Бернс, который был дальновидным главой отдела исследований и разработок Дженерал Моторс до своего недавнего ухода на пенсию, видит в электрических транспортных средствах не только возможность сэкономить бензин.
The Ceylon Petroleum Corporation which has the monopoly of importing petroleum has agreed to introduce lead-free gasoline from 1996. Компания "Цейлон Петролеум Корпорейшн", обладающая монополией на импорт бензина, согласилась поставлять такой бензин начиная с 1996 года;