Английский - русский
Перевод слова Gasoline
Вариант перевода Керосин

Примеры в контексте "Gasoline - Керосин"

Все варианты переводов "Gasoline":
Примеры: Gasoline - Керосин
Well, it tastes like gasoline to me. Ну, по мне, на вкус как керосин.
Suddenly the water in the creek tastes different... as though somebody's thrown gasoline or kerosene in it. Внезапно вода в ручье приобретает другой вкус, как если бы в неё налили керосин или бензин.
Before that, this guy called Gasoline met my... Перед этим парень по кличке "Керосин" встретил моего...
Anyway, Gasoline was talking about Chang-hyuk to Master Kim В общем, "Керосин" говорил о Чанг-Хёке с господином Кимом.
Gasoline's coming so let's have a barbeque Керосин придёт, так что устроим барбекю.
Gasoline, get out of here! Керосин, сваливаем отсюда, быстро!
Mister Choi Didn't Gasoline tell you that I'm living a clean life? Мистер Чё, разве "Керосин" не сказал Вам, что я веду жизнь законопослушного человека?
What's up Gasoline? Как дела, Керосин?
Detective Park Where's Gasoline? Детектив Парк, где Керосин?
Gasoline and Master Kim finished discussing it Then Chang-hyuk came right after his release "Керосин" и господин Ким сошлись на том, что Чанг-Хёк придёт к Киму сразу после освобождения...
Tankers bring gasoline, kerosene, aviation spirit and other fuels into the main ports of the region. Танкеры доставляют в главные порты региона бензин, керосин, авиационное горючее и другие виды топлива.
Combustion can be assisted with the addition of such fuels as gasoline and kerosene. Горение можно усилить путем добавления таких горючих материалов, как бензин и керосин.
Indeed, prices for oil-related items such as gasoline and kerosene rose from June 2004. Действительно, цены на нефтяные продукты, такие, как бензин и керосин, характеризуются ростом с июня 2004 года.
In certain areas, it is not uncommon to mix kerosene into gasoline or diesel fuel, because of the relative difference in costs. В некоторых районах керосин нередко подмешивают в бензин или дизельное топливо, учитывая относительную разницу в их ценах.
Also, Governments that choose to continue to subsidize fossil fuels like kerosene or gasoline face a heavier fiscal burden with higher oil prices. Кроме того, правительства, которые предпочитают продолжать субсидировать цены на такие виды ископаемого топлива, как керосин или бензин, сталкиваются с проблемой увеличения налогового бремени.
Sector: Production of approximately 20 items of oil products including diesel fuel, primary processing gasoline, jet fuel, kerosene, lubricants and bitumen. Сектор: Производство 20 видов продукции нефтепереработки в том числе: дизельное топливо, бензин первичной переработки, топливо для реактивных двигателей, керосин, смазочные масла, битум и т.д.
The increases in the domestic prices of petroleum products ranged from 23 per cent for gasoline to 36 per cent for kerosene. Внутренние цены на нефтепродукты увеличились порядка на 23 цента за бензин и 36 центов за керосин.
Some of the products refined include gasoline, diesel, home heating oil, jet fuel, kerosene and residual fuel oil. К числу продуктов нефтепереработки относятся бензин, дизельное топливо, топочный мазут, авиационный керосин, технический керосин и остаточный мазут.
External combustion engines can use almost anything that burns as fuel, whilst internal combustion engines and rocket engines are designed to burn a specific fuel, typically gasoline, diesel or ethanol. Двигатели внешнего сгорания могут использовать в качестве топлива практически все горючие вещества, в то время как двигатели внутреннего сгорания и реактивные двигатели конструируются под конкретный тип топлива: бензин, керосин, дизельное топливо или этанол.
Gasoline, kerosene, anything like that? Бензин, керосин, что-то вроде этого?
Electricity, Gas, Liquefied propane, Kerosene, Gasoline and Gasoline З Электричество, газ, сжиженный пропан, керосин, бензин и бензин.