Английский - русский
Перевод слова Gasoline
Вариант перевода Бензин

Примеры в контексте "Gasoline - Бензин"

Все варианты переводов "Gasoline":
Примеры: Gasoline - Бензин
Note: The major transportation fuels are motor gasoline, aviation fuels and diesel oil; non-OECD Europe consists of Eastern Europe and the Republics of the former USSR. Примечание: К числу основных видов транспортного топлива относятся автомобильный бензин, авиационное топливо и дизельное топливо; к числу стран Европы, не входящих в ОЭСР, относятся страны Восточной Европы и республики бывшего СССР.
The price of rice, the staple food of Liberia, has tripled and the price of gasoline has fluctuated violently, reaching a peak of 20 times the pre-April price. Цена на рис - основной продукт питания Либерии - утроилась, а цены на бензин резко колебались, увеличившись в 20 раз по сравнению с ценами, существовавшими до апреля.
There is a distinct advantage if gasoline is re-formed to produce hydrogen for vehicles because it is readily available worldwide, thereby making possible the widespread adoption of the fuel cell as a practical power source in the near term. Несомненно, прогрессивным был бы реформинг бензина для производства водорода в качестве автомобильного топлива, поскольку бензин широко используется во всем мире, что позволит широко распространить использование топливных элементов в качестве практичного источника энергии в ближайшем будущем.
Where the phasing out of lead in gasoline is concerned, however, a global phase-out campaign was set in motion in September 2002 at the World Summit on Sustainable Development with the launching of the Partnership for Clean Fuels and Vehicles. В то же время, что касается прекращения использования свинца в бензине, осуществление глобальной кампании по переходу на неэтилированный бензин было начато в сентябре 2002 года на Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию с провозглашения партнерства в интересах использования экологически чистых видов топлива и транспортных средств.
Also, every time you buy gasoline in the United States, half of it is actually being refined along the coast, because the Gulf actually has about 50 percent of our refining capacity and a lot of our marine terminals as well. Кроме того, каждый раз, когда вы покупаете бензин в США, половина его переработана на побережье залива, потому что вдоль Мексиканского залива находятся 50% всех наших мощностей по переработке нефти и часть наших морских терминалов.
Gasoline mixed with detergent. Бензин, смешанный с моющим средством.
for the "high-consequence" dangerous goods (which include gasoline in tank-vehicles), security plan to be developed by consignor, carrier and all other participants in the transport operation, and application of measures to prevent theft. разработку грузоотправителем, перевозчиком и всеми другими участниками транспортной операции плана обеспечения безопасности в отношении "грузов повышенной опасности" (включая бензин, перевозящийся в автоцистернах) и применение мер по недопущению воровства.
At the same time, high selectivity of gasoline cut is retained, and the output quality complies with national standards for absence of sulfur- and nitrogen-containing compounds and benzene content (less than 0.8% of the mass). технологии значительно упрощается технологическая схема при сохранении высокой селективности процесса по бензиновой фракции. При этом, получаемый бензин по содержанию серо- и азотсодержащих соединений (отсутствие) и бензола (менее 0,8% масс.
This prompted the Argentine Government to take emergency measures during the third and fourth quarters which included a hike in the financial transactions tax, a reduction in tax exemptions and the postponement of cuts in the gasoline tax. Это заставило правительство Аргентины принять чрезвычайные меры в третьем и четвертом кварталах, которые включали повышение налога на финансовые сделки, сокращение видов операций, на которые распространяется освобождение от налога, и отсрочка в снижении налога на бензин.
On the demand side, policies and measures could be designed to influence consumer behaviour, for instance through vehicle fuel-economy standards, insurance pricing, vehicle financing or the imposition of higher taxes on less fuel-efficient vehicles and on gasoline. В том что касается спроса, можно разработать стратегии и меры, направленные на изменение поведения потребителей, например путем введения норм топливной экономичности автотранспортных средств, регулирования стоимости страхования и правил финансирования покупки автотранспортных средств или повышения налогов на автотранспортные средства с меньшей топливной эффективностью и на бензин.
Gasoline is used for fuel. Бензин используется в качестве топлива.
Gasoline doesn't cost much. Бензин и молоко не слишком дороги.
Gasoline and hydroxyl aluminum. Бензин и гидроксил алюминия.
Gasoline, Sterno, butane. Бензин, топливо, бутан.
Gasoline directly to their doorsteps. Бензин с доставкой на дом.
You smell that? Gasoline and moonshine. бензин и лунный свет теперь недалеко
Gasoline, cheese, mesquite. Бензин, сыр, мескитовое дерево.
eлeMeHT, xиMичeH eлeMeHT - chemical element, element - бeHзиH, raз, oTpoBeH raз, paйckи raз - gas, gasoline [Hyper. елемент, химичен елемент - бензин, газ, отровен газ, райски газ - бензин, эфир [Нурёг.
I had to somehow... like in the movies, you know, a hero climbs out of the car... then gasoline is leaking... and in 30 seconds: Ну, я не знаю, как, ну, надо было всех как-то, я не зна... как в кино, знаешь, герой вылазит из машины... потом там кап, кап, бензин капает...
Domestic energy prices (national currency/litre - fuel oil, gasoline, diesel; national currency/tonne - coal; national currency/kwh - electricity) ∙ Цены на энергию на внутреннем рынке (национальная валюта/литр - котельное топливо, бензин, дизельное топливо; национальная валюта/тонна - уголь; национальная валюта/кВт.ч - электроэнергия)
The WTO dispute settlement case on the United States - Standards for Reformulated and Conventional Gasoline (1996) presented a number of important issues on the protection of the atmosphere. При урегулировании ВТО спора по делу Соединенные Штаты - стандарты на бензин, полученный методом реформинга, и традиционный бензин (1996 год) был затронут ряд важных вопросов, касающихся охраны атмосферы.
Other types: PREMIUM cars | Coupe & cabrio | Diesel | Gasoline | LPG | Hatchback (3- and 5-door. Остальные: Премиум Авто | Kупе и кабриолеты | Дизель | Бензин | LPG | Хэтчбэк (3- и 5-дв.) | Седан (4-дв.
The state of Hawaii briefly introduced a cap on the wholesale price of gasoline (the Gas Cap Law) in an effort to fight "price gouging" in that state in 2005. Штат Гавайи на короткий период времени в 2005 году вводил контроль на оптовые цены на бензин во время борьбы с «манипулированием ценами» в этом штате в 2005 году.
The average selling price of gasoline rose from 8.97 lei to 11.88 lei a liter, of diesel oil - from 10.27 lei to 10.57 lei a liter, while of liquified petroleum gas - from 4.97 lei to 5.97 lei a liter. Средняя отпускная цена на бензин увеличилась с 8,97 до 11,88 лея за литр, а на дизельное топливо - с 10,27 до 10,57 лея за литр, на сжиженный газ - с 4,97 до 5,97 лея за литр.
MOTOR SPIRIT or GASOLINE or PETROL БЕНЗИН МОТОРНЫЙ или ГАЗОЛИН или ПЕТРОЛ