| In 1977, Irving Oil became the first Canadian oil company to offer unleaded gasoline at its retail outlets. | В 1977 году компания первой в Канаде стала предлагать неэтилированный бензин на своих АЗС. |
| Of gasoline you do not need. | Тебе-то что - бензин не нужен... |
| Alternative fuel Vesta CNG is a modification that allows using two types of fuel: compressed natural gas (methane) and gasoline. | Vesta CNG - модификация, позволяющая использовать два вида топлива: сжатый природный газ (метан) и бензин. |
| Some use hydrogen gas tanks, while others use liquid methanol and even gasoline. | Некоторые используют топливные баки с водородом, в то время как другие используют жидкий метанол и даже бензин. |
| We take that gasoline, we store it in the basement, we wait a few months. | Мы берём этот бензин, храним его в подвале, ждём несколько месяцев. |
| You got a stranger pouring gasoline on it. | А ты позволяешь каждому проходимцу лить туда бензин. |
| The gasoline, the natural gas, or the oil. | Бензин, природный газ или нефть. |
| Fear is our ally... the gasoline will be ours. | Их страх - наш союзник... бензин будет наш. |
| I enjoy dynamite and gunpowder and gasoline. | Мне нравятся динамит порох и бензин. |
| Water is money, unless gasoline is money. | Вода - деньги, кроме случаев, когда бензин - деньги. |
| The most valuable resources in this terrible new world - food, water, gasoline. | Наиболее ценные ресурсы в этом ужасном новом мире: еда, вода, бензин. |
| Throw water on it, not gasoline. | Лейте воду, а не бензин. |
| Primary energy sources are mostly used after processing and transformation into secondary products such as gasoline and electricity. | Первичные энергоносители используются, главным образом, после переработки и преобразования во вторичные продукты, такие, как бензин и электроэнергия. |
| In Taiwan Province of China, unleaded gasoline also sells at a slight discount. | В Китайской провинции Тайвань неэтилированный бензин также продается с небольшой скидкой. |
| Their world is in flames and we're offering gasoline. | Весь их мир в огне, а мы предлагаем им бензин. |
| We'll steal a car, we'll siphon the gasoline into a generator. | Угоним машину, сольём бензин в электрогенератор. |
| They just put a tax on gasoline. | Европа решила проблему налогом на бензин. |
| All the above items had to be sold to buy gasoline. | Все эти вещи были проданы, чтобы купить бензин. |
| So she must have smelled the gasoline, got mixed up. | Она наверное учуяла бензин и перепутала. |
| A small incendiary device set to spark the gasoline. | Небольшое устройство, чтобы поджечь бензин. |
| And then you came along, putting out fire with gasoline. | А потом появился ты, и поджег бензин. |
| UNOSOM also provides gasoline on a daily basis for 200 commercial-pattern vehicles that are used by the Somali police force. | ЮНОСОМ также ежедневно обеспечивает бензин для заправки 200 гражданских автомобилей, используемых сомалийской полицией. |
| A gasoline and diesel tax was introduced as a result of a decision taken in 1992. | На основе решения, принятого в 1992 году, был введен налог на бензин и дизельное топливо. |
| Tankers bring gasoline, kerosene, aviation spirit and other fuels into the main ports of the region. | Танкеры доставляют в главные порты региона бензин, керосин, авиационное горючее и другие виды топлива. |
| Combustion can be assisted with the addition of such fuels as gasoline and kerosene. | Горение можно усилить путем добавления таких горючих материалов, как бензин и керосин. |