To celebrate the Australian release of the games, Nintendo launched the nationwide Nintendo DS Connection Tour 07; each stop in the tour featured events such as Pokémon Trading Card Game competitions and Pokémon trivia games. |
Во время празднования австралийского выхода игр Nintendo запустила тур Nintendo DS Connection Tour 07; каждая остановка сопровождалась такими мероприятиями, как чемпионат по коллекционной карточной игре и викторины. |
Valve subsequently removed the title and refunded money, noting that while developers using early access have the right to promote and set the pricing for their games, "Steam does require honesty from developers in the marketing of their games". |
В итоге Valve прекратила ранний доступ к игре и вернула игрокам деньги, заявив, что хотя разработчики имеют право рекламировать проект и устанавливать цены, «Steam требует быть честными при продвижении своих игр». |
With a perfect record, do not be surprised if Gina would continue to appear on Magic home games during the NBA finals later. |
С совершенным запись, не удивляйтесь, если Джина будет продолжать появляться на игре Magic дома в финалах НБА позже. |
Christiansen won the first game, lost the second and third games, and the fourth game resulted in a draw. |
Кристиансен выиграл в первой игре, проиграл во второй и третьей и четвёртую игру сыграл вничью. |
Lucas Thomas from IGN referred to the game as superior to other shoot 'em up games such as Super Star Soldier, Gradius III, and the R-Type series. |
Лукас Томас (англ. Lucas M. Thomas) на сайте IGN отозвался об игре как превосходящей другие скролл-шутеры, такие как Super Star Soldier, Gradius III и игры серии R-Type, а также утверждал, что игра «использует возможности TurboGrafx до предела». |
However, since you're here, you must join in our games. |
Ну раз уж вы здесь, вы могли бы присоединиться к нашей игре. |
Even when I go see the Dodgers, I do not concentrate on the games. |
Даже когда хожу на "Доджерс", не могу сосредоточиться на игре. |
At the start of each round each player is given 7 cards, although in games of just two players they receive 13 cards each. |
В начале каждого раунда каждому игроку дается 7 карточек, хотя в игре только два игрока они получают 13 карт каждая. |
After "disappointing" in Boston with 23 points in 41 games, he was traded to the Los Angeles Kings. |
После «неутешительного» сезона в «Бостоне» с 23 очками в 41 игре, он был обменян в «Лос-Анджелес Кингз». |
Completing the game also gives the player the option to increase the difficulty, add level caps on new games, and start a game with all previously obtained items and skills. |
Также прохождение основного режима дает игроку возможность увеличить сложность игры, добавить лимит уровня к новой игре и начать игру со всеми найденными до того предметами и способностями. |
Its production has affected several areas of culture: the game was filmed TV series and released an album Pac-Man Fever, which included tracks from the names of popular games in those years. |
Её выпуск повлиял на различные сферы культуры: по игре был снят сериал и выпущен музыкальный альбом Pac-Man Fever, включавший треки с названиями популярных в те годы игр. |
The team considered adding special functionality to the game triggered only when played on a GBA, but was afraid that the additional development time required for the addition would cause the games to be released after the GBA. |
Команда рассматривала возможность добавления специальной функциональности в игру, которая появлялась бы только при игре на GBA, но опасалась, что дополнительное время на разработку подобного контента приведёт к выпуску игр уже после выпуска GBA. |
Each Amiibo toy largely corresponds to a specific game that can access its storage space, though some may have multiple games that can use it. |
Каждая игрушка Amiibo обычно используется в одной определённой игре, которая может использовать хранилище данных в чипе, хотя некоторые из фигурок могут поддерживаться несколькими играми. |
As the Game Boy Advance was able to handle newer, enhanced graphics, Ruby and Sapphire were the first games in the series that allowed up to four people to share information at one time, as opposed to the previous limit of two. |
Поскольку Game Boy Advance поддерживал новую, усовершенствованную графику, Ruby и Sapphire стали первыми играми серии, где одновременно в игре могут принимать участие сразу четыре игрока вместо двух, как это было раньше. |
Some PlayStation games supported this by swapping the game CD with a music CD, although when the game needed data, players had to swap the CDs again. |
Некоторые игры для PlayStation тоже поддерживали замену диска с игрой на диск с музыкой, однако, когда игре требовались данные, диски снова приходилось менять. |
GameSpot criticized the game's use of "well-worn source material" and "déjà vu" game mechanics, also implying its similarity to the Call of Duty series' other games. |
GameSpot критиковал использование в игре «изнашиваемых исходных материалов» и «дежавю игровой механики», что к тому же подразумевает её сходство с другими играми серии Call of Duty. |
Videogamer called it a "strange crossover," but noted that fighting games fans would appreciate his appearance in the game. |
Videogamer назвал появление Ларса в Naruto «странным кроссовером», но отметил, что фанаты файтингов оценят его появление в игре. |
However, Jefferson went back into action on March 9 against Houston and helped the Nets regain a winning momentum, allowing them to win 10 of their last 13 games. |
Ричард Джефферсон смог вернуться в строй 9 марта в игре против «Хьюстона» и помог «Нетс» восстановить победный ритм, который позволил им выиграть 10 из последних 13 игр сезона. |
The shooting controls of The Conduit were inspired by Metroid Prime 3: Corruption and Medal of Honor: Heroes 2, first-person games which had well-received Wii control schemes. |
Элементы управления стрельбой в игре были вдохновлены Metroid Prime 3: Corruption и Medal of Honor: Heroes 2, играми от первого лица, которые получили хорошее управление на Wii. |
Few games have penetrated both the players, either for its great design, for its originality in the game or its realistic feel in a Formula 1 race. |
Немного игры проникли обоих игроков, либо за его великолепным дизайном, со своей оригинальностью в игре или ее реалистичной чувствовать себя в Формуле-1 гонки. |
It features significantly improved graphics over the previous games in the series, including detailed backgrounds, larger enemies and greater ship details. |
В игре была значительно улучшенная по сравнению с предыдущими в серии графика: в ней присутствовали детализированные фоны, враги большего размера и более детализированные корабли. |
All Game Insight products are using the Freemium business model, so that the players may download the games and start playing them for free, and later they can buy in-game currency and different items if that is their choice. |
Все игры Game Insight используют бизнес-модель Freemium, так что игроки могут скачать и начать играть в них бесплатно, а позже приобретать в игре валюту и предметы, если они того пожелают. |
A novel based on the game with the same name was released around the same time of the games release date. |
Роман, основанный на игре с тем же именем, был выпущен примерно в то же время. |
In the first round of the playoffs against the Los Angeles Lakers, he played in 6 games, averaging 25.5 minutes, 7.8 points, 6.5 rebounds and 2 blocks per game. |
В первом раунде плей-офф против Лос-Анджелес Лейкерс он полностью в среднем за 25,5 минуты он набирал 7,8 очков, 6,5 подборов и 2 блоков в каждой игре. |
Quite unlike ZUN's usual games where he is the sole programmer, music composer, and illustrator, alphes from the circle Twilight Frontier is listed as a "Graphics Helper" in this game. |
В отличие от предыдущих частей, созданных ZUN'ом в одиночку, в данной игре «помощником по графике» (англ. Graphics Helper) значится alphes из Twilight Frontier. |