Английский - русский
Перевод слова Gaining
Вариант перевода Все большее

Примеры в контексте "Gaining - Все большее"

Примеры: Gaining - Все большее
The fact that the United Nations is gaining importance in the eyes of the Estonian public is evidenced by, inter alia, the fact that the Estonian United Nations Association has been steadily increasing its activities. О том, что Организация Объединенных Наций обретает все большее значение в глазах эстонской общественности, свидетельствует тот факт, что эстонская Ассоциация содействия Организации Объединенных Наций постоянно расширяет свою деятельность.
In the post-Copenhagen development debate, an important lesson is gaining recognition: rights-based approaches, in practical terms, produce better, more sustainable results. В ходе дискуссий по вопросам развития, проводимых в период после Копенгагенской конференции, все большее признание находит следующий важный вывод: подходы, основанные на концепции прав человека, с практической точки зрения дают лучшие и более устойчивые результаты.
Bed & Breakfast trend travel is gaining more and more popularity worldwide and increasing numbers of supporters who, instead of the typical atmosphere of hotel anonymity, choose the homely atmosphere of a Bed & Breakfast. Мода на путешествие Bed & Breakfast обретает все большую популярность, и все большее число желающих, которые вместо атмосферы анонимности, свойственной отелям, выбирают семейную атмосферу Bed & Breakfast.
The second component, comprising activities supported by funds and trust funds, has been gaining ground, having risen from 14 per cent in 1993 to 20 per cent of total UNDP expenditure in 1999. Второй компонент, охватывающий деятельность, поддерживаемую из фондов и целевых фондов, получает все большее распространение, и его доля возросла с 14 процентов в 1993 году до 20 процентов от общего объема расходов ПРООН в 1999 году.
Anecdotal evidence reveals that developing countries in Asia and the Pacific are gaining importance as sources of FDI in the region, complementing FDI from the traditional sources in developed countries. Неофициальные данные показывают, что развивающиеся страны в Азиатско-Тихоокеанском регионе приобретают все большее значение в качестве источников ПИИ в регионе, дополняя ПИИ из традиционных источников в развитых странах.
Energy efficiency is gaining momentum. Вопрос об энергоэффективности приобретает все большее значение.
Good governance is gaining ground. Благое управление получает все большее распространение.
Social protection is continually gaining in priority and is of decisive importance for the Portuguese State. Обеспечению социальной защиты уделяется все большее внимание, и это направление деятельности является одним из главных приоритетов государства.
This trend is gaining momentum as more national authorities and specific agencies announce strategic disaster-mitigation initiatives. Эта тенденция набирает силу по мере того, как все большее количество национальных властей и конкретных учреждений заявляет о стратегических инициативах в области смягчения последствий стихийных бедствий.
It is needless to say that, as infomatization and digitization of a society advance, information and knowledge are gaining more importance. Нет необходимости говорить, что по мере развития информатизации и применения цифровых технологий в обществе информация и знания приобретают все большее значение.
Water harvesting is gaining increasing attention in western Sudan, where results are very encouraging for improving agricultural production and livelihoods. Сбору воды уделяется все большее внимание в западных районах Судана, где в этой деятельности были достигнуты весьма обнадеживающие результаты.
Family forestry is slowly gaining popularity for cash income-generation in rural areas of Papua New Guinea, and women are active partners. В сельских районах Папуа - Новой Гвинеи все большее распространение в качестве одного из способов получения денежного дохода получает семейное лесоводство, и женщины играют активную роль в этой области.
The idea that the international order should be based on legal norms and rules is fragile and fragmentary, but it is steadily gaining ground. Принцип, согласно которому международный порядок должен основываться на правовых нормах и правилах, еще не устоялся и окончательно еще не оформился, однако он неуклонно получает все большее распространение.
Childproofing is gaining more prominence now that parents have greater access to information on child injury and a wide variety of products are available to help prevent it. Обеспечение детской безопасности приобретает все большее значение теперь, когда родители имеют неограниченный доступ к информации о детском травматизме и широкому набору приспособлений для его профилактики.
Mr. Pirozhkov (Ukraine) (interpretation from Russian): The process of moving towards a democratic society, engaged in by many States which have taken the road of renewal and progress, is gaining the recognition and support of the world community. Г-н Пырожков (Украина): Процесс приближения многих стран, ставших на путь обновления и прогресса, к демократическому обществу завоевывает все большее признание и поддержку мирового сообщества.
At national, regional and international levels, the perspectives of indigenous people are gaining increasing recognition, most recently at the United Nations Conference on Environment and Development and the marking of the United Nations Year of Indigenous People. На национальном, региональном и международном уровнях интересы коренного населения получают все большее признание, о чем свидетельствуют также недавно состоявшаяся Конференция Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию и проведение провозглашенного Организацией Объединенных Наций Года коренных народов.
Three issues have been gaining increasing attention recently in the context of social development: extending social protection and establishing universal, basic social protection in all countries; promoting youth employment; and mainstreaming disability in the development agenda. В контексте социального развития в последнее время все большее внимание уделяется трем следующим задачам: усилению социальной защиты и созданию универсальной системы элементарной социальной защиты во всех странах; содействию обеспечению занятости молодежи; и обеспечению учета интересов инвалидов в деятельности в области развития.
The cultural and humanitarian sphere is also gaining in importance. Все большее значение приобретает культурно-гуманитарная сфера.
The adoption of the concept of ICM is slowly gaining acceptance in the EU countries. Все большее число стран ЕС переходят на применение концепции КУСК.
The adoption of the concept of ICM is slowly gaining acceptance in the EU countries (about 3% of used agricultural area. Все большее число стран ЕС (около З% используемых сельскохозяйственных площадей) переходят на применение концепции КУСК.
To all appearances, the idea that, in order to control the border, it is necessary to back-pedal on non-citizens' human rights is daily gaining ground. Все, как представляется, свидетельствует о том, что с каждым днем все большее число людей поддерживают идею о том, что для охраны границ необходимо сделать шаг назад в области уважения прав человека лиц, не являющихся гражданами страны.
He regrets to report that racism and xenophobia-based ideas are gaining ground in the political arena and has reported their presence in the platforms of political parties in all regions of the world. Он вынужден с сожалением сообщить о том, что идеи, замешанные на расизме и ксенофобии, получают все большее распространение на политической арене и присутствуют в платформах политических партий во всех регионах мира.
At a time when the so-called clash of civilizations is gaining currency in some quarters, religions have a special role to play in blazing new paths towards peace, in union with one another and in cooperation with States and international organizations. Сегодня, когда идея о так называемом столкновении цивилизаций постепенно кое-где получает все большее распространение, на религию ложится особая задача по поиску новых путей, ведущих к миру, в сотрудничестве со всеми людьми, государствами и международными организациями.
Law schools represent another area where the phrase is gaining increasing acceptance, e.g. NYU Law School Conference Towards a Free Information Ecology and a lecture series on Information ecology at Duke University Law School's Center for the Study of the Public Domain. Юридические дисциплины относятся к сфере знания, где рассматриваемое понятие приобретает все большее значение, примером чему может служить конференция Нью-Йоркского университета, посвященная информационной экологии и серия лекций по данной тематике в Университете Дьюка на факультете юриспруденции.
GE.-32033 3. Market-based mechanisms aimed at motivating energy producers and users to reduce pollution, are gaining in importance in ECE Governments' approaches to integrating environmental policy with sectoral policies and to promoting sustainable development. З. В применяемых правительствами стран ЕЭК подходах к экологизации секторальной политики и поддержке устойчивого развития все большее место занимают рыночные механизмы, призванные стимулировать производителей и потребителей энергии к снижению загрязнения.