Be promoted worldwide as a participant in this event and also a global supplier who can help temperature-dependent industries increase productivity, reduce costs and gain the competitive edge. |
Получите всемирную рекламу, как участник этого события и поставщик, который может увеличить продуктивность температурной индустрии, уменьшить затраты и получить преимущество. |
In Denmark companies explained that competing companies could gain insights into sensitive financial information, and that there were very few enterprises in the relevant sector, so disclosing the figures could give competing enterprises an unintentional competitive advantage. |
В Дании компании объяснили, что конкурирующие компании таким образом могли узнать секретную финансовую информацию, а так как в соответствующем секторе действовало совсем немного предприятий, то разглашение цифровых данных могло дать им незаслуженное конкурентное преимущество. |
(Such returns will, in any case, get a substantial benefit because the tax is not imposed until the gain is realized.) |
(Такие доходы все равно будут иметь существенное преимущество, поскольку не подлежат налогу до тех пор, пока не будут реализованы.) |
If you fall, Spartacus would gain advantage - [gasps] |
Если ты падёшь, у Спартака будет преимущество... |
The system takes into account home advantage, in that the home nation is treated as though it has an extra three rating points, effectively handicapping them, as they will gain fewer ranking points for a win, and lose more should they lose. |
Система учитывает преимущество домашних команд: принимающая сторона получает три дополнительных очка в рейтинге, что позволяет уменьшить отдачу от победы и сделать поражение более чувствительным. |