Английский - русский
Перевод слова Fucking
Вариант перевода Черт возьми

Примеры в контексте "Fucking - Черт возьми"

Примеры: Fucking - Черт возьми
It makes me want to fucking bawl my eyes out. Черт возьми, от этого мне хочется кричать, пока не лопнут глаза!
I swear I have no fucking idea what the hell's going on! Я клянусь, у меня даже нет никакой гребаной идеи о том, что там, черт возьми происходит!
Yes, I'm fucking crying! Да, черт возьми, я плачу!
I'm not in mourning, and what the hell would a fucking penguin do if I was? Я не в трауре, и что, черт возьми, гребаный пингвин должен был сделать?
Oh, Jesus fucking Christ, I'm not the one should be apologizing, Sandy Черт возьми, но ведь не я должна за это извиняться, Сэнди!
What could be so fucking important that he has to row through all that shit out there? Что, черт возьми, такое важное что он спустил шлюпку, когда вокруг такой бардак?
How the fuck did this twat find out our fucking names? Как, черт возьми, это пизда открыть наши имена проклятые?
No fucking way, no fucking way! Не здесь, черт возьми, не здесь, черт возьми!
Fucking Christ, do we have to have the State of the Union talk right fucking now? Черт возьми, что, мы должны сейчас обсуждать Статус Союза?
God damn it, Angel, do I look like I'm being fucking cute with you? Черт возьми, Анхель, неужели похоже, что я пытаюсь быть с тобой милой.
I got you a car, I brought you your clothes, you took a fucking bubble bath! Я вызывал вам машину, я принес вам свою одежду, и даже, черт возьми, пену для ванны!
Look, you take what you can fucking get, all right'? Слушай, бери что, черт возьми, дают, да?
Eleanor is dead, Anne is nearly dead, and the governor is sitting in Nassau in my fucking chair victorious! Элеанор мертва, Энн едва жива, а губернатор сидит в Нассау в моем, черт возьми, кресле и торжествует!
Fucking what is going on, Frankie? Черт возьми, что происходит, Фрэнки?
I was reckless and I was wild and I fucking did it! Я была безумной и сумасшедшей, но я сделал это, черт возьми.
I don't fucking know, all right? Черт возьми, я не знаю. Понятно?
It's just, the thing is, he has the first fucking line! Просто дело в том, что он, черт возьми, говорит первую реплику!
"Jesus fucking Christ, Mae!"Why can't you just "Черт возьми, Мэй, неужели так сложно принять решение?"
And, in any case even if he was sniffing around and fucking like a dog in the bushes... what the hell's it matter? Но в любом случае, если он даже обнюхивал кого-то и трахался, как собака, в тех кустах, то какое, черт возьми, кому до этого дело?
I meant "do it" like "hurry up," like "Get fucking going!" Я имела в виду "сделай это", в смысле, "поторопись", типа "Давай уже, черт возьми!"
Fuck it! David, if you had any fucking brains you'd do the exact same thing! Дэвид, если бы у тебя, черт возьми, были мозги, ты бы сделал ровно то же самое.
"Gosh..."how would somebody do this without anyone in the office being the wiser? "You know, not "my father's so far fucking gone, he ain't never comin' back..." but just: "Черт возьми..."как кто-то сделал это когда в офисе, не было мудры людей? "знаешь, не "мой отец так отдалился, он никогда не вернется назад..." но только:
Fucking hell, I recognise a few of these lads. Черт возьми, я узнаю нескольких ребят.
Fucking hell, I'm from Liverpool. Черт возьми, я из Ливерпуля.
Fucking hell, they're tooled up to fuck, man. Черт возьми, они вооружены до зубов.