Английский - русский
Перевод слова Fucking
Вариант перевода Черт возьми

Примеры в контексте "Fucking - Черт возьми"

Примеры: Fucking - Черт возьми
We'll do everything in our fucking power to protect them, but we cannot ignore the blatant opportunity that we have here. Мы сделаем все, что в наших силах, черт возьми, чтобы защитить их, но мы не можем игнорировать очевидную возможность, которая у нас появилась.
Aren't we allowed to do some fucking exercises? Разве нам нельзя размяться, черт возьми?
Will you fucking help me out here? Может, черт возьми, поможешь мне?
I grab your tit, it's a fucking biggie! Я хватаю тебя за грудь и она огромна, черт возьми!
I'm fucking fine. Stop. Черт возьми, я в порядке, хватит
And why didn't you look for my fucking daughter? А почему, черт возьми, вы не ищете мою дочь?
I'm telling you the fucking truth. Я правду вам говорю, черт возьми!
I can't believe we fucking did that. я не могу поверить. вы, черт возьми, сделали это!
I mean, sometimes you gotta have eyes in the back of your fucking head. Хочу сказать, что иногда, нужно иметь глаза на спине, черт возьми.
You are fucking crazy, and I hate you. Ты, черт возьми, сумасшедшая, и я ненавижу тебя!
Yeah, that's real fucking nice talk. Кто бы, черт возьми, говорил.
Yeah, I'm fucking married, so... Да, черт возьми, я женат...
The fucking copper's waving me on, for fuck's sake. Эти гребаные копы показывают, что надо уезжать, черт возьми.
What the fucking hell is going on? Что, черт возьми, происходит?
This is what I'm trying to fucking avoid here, Neil. Блин, Нейл я пытаюсь избежать этой сенсации, черт возьми.
How the fuck do you get out of this fucking place? Как, черт возьми, выбраться из этого гребаного места?
My Uncle Lionel was in the fucking Olympics, okay? Мой дядя Лайонел участвовал в Олимпиаде, черт возьми.
What the hell does she have in these fucking bags anyway? Что, черт возьми, у нее вообще в этих ёбаных сумках?
Goddamn it, Frankie, I can't fucking concentrate! Черт возьми, Фрэнки, я не могу сосредоточиться!
Now I'm not exactly ready to bite that fucking bullet, but, goddamn, I mean, we've got him. Пока еще я не готов провернуть все это, но, черт возьми, я имею ввиду, что мы взяли его.
Well, that's a fucking bullshit answer! Это не ответ, черт возьми!
Hold on. What's it fucking doing in here? Что он, черт возьми, здесь делает?
I wish I could, like, fucking just... Я бы хотел быть... черт возьми, как...
then that's what I'll fucking do. значит я буду, черт возьми, это делать.
We'll set the fucking thing up! Покончим, черт возьми, со всем этим!