| I'm totally fucking straight, man! | Я правду вам говорю, черт возьми! |
| It's fucking hard enough as it is. | Он, черт возьми, и так достаточно жесток |
| You got me waiting 40 minutes so you can make a fucking personal phone call! | Вы заставили меня ждать 40 минут из-за личного звонка, черт возьми! |
| Tell him a joke, do a dance, do what you like, just make him fucking laugh. | Шутим, танцуем, делаем что угодно, лишь бы рассмешить его, черт возьми. |
| I don't want to fucking leave it! | Я не хочу, черт возьми! |
| I am fucking crashing, man, and so are you, and I need your help. | Я черт возьми падаю, как и ты, и мне нужна твоя помощь. |
| Jesus fucking Christ, you look so lovely. | Черт возьми, какая же ты красавица! |
| I saw what I fucking saw! | Черт возьми, я видел, что на ней было! |
| Do not be fucking negative right now, all right? | Давайте не будем думать негативно, черт возьми, ладно? |
| I ask you for one thing, fucking hell! | Я только об одном прошу, черт возьми! |
| Oh, where the fuck is my fucking coat? | Где мое чертово пальто, черт возьми! |
| Come on, where's my fucking money? | Черт возьми, где мои деньги? |
| Because it's nobody's fucking business. | Черт возьми, это не твое и ничье дело! |
| Allison's going into labor and you are not fucking here. | У Элисон начались схватки, а тебя нет на месте, черт возьми! |
| The star's a fucking birthmark for me! | Звезда - это моё родимое пятно, черт возьми! |
| It was like she fucking trusted me, you know what I mean? | Мне казалось, что, черт возьми, она доверяет мне, понимаешь, о чем я? |
| I know what I fucking suffered! | Я это, черт возьми, знаю! |
| How would do fucking do that to me? | Как ты, черт возьми, могла так со мной поступить? |
| This guy takes out a whole family - wife, kids, everyone - like he's ordering a fucking pizza. | Этот тип замочил целую семью. Женщин, детей, всех... Будто пиццу заказал, черт возьми! |
| What do you think, you actually make... a fucking difference out here? | А сам ты что сейчас делаешь, черт возьми? |
| Give me the cash, or you're a dead fucking real estate man. | Мне нужны деньги, или ты труп, черт возьми! |
| I have to change! Dottie, don't close that fucking door on me! | Не надо запираться от меня, черт возьми! |
| Would you get your... you're not my fucking mother! | Да убери ты... ты мне, черт возьми, не мать! |
| So, our market, it doesn't fucking exist! | А В Итоге, Черт Возьми, Никакого Рынка Больше Нет |
| Look, I'm a fucking musician. | Я, черт возьми, музыкант, это моя жизнь! |