Английский - русский
Перевод слова Fuck
Вариант перевода Хрена

Примеры в контексте "Fuck - Хрена"

Примеры: Fuck - Хрена
What the fuck did I do? Какого хрена я, чёрт возьми, сделал?
Who the fuck are you to tell me what to do? Какого это хрена ты будешь указывать мне что делать?
What the fuck are you doing? Какого хрена ты делаешь9 Перестань плакать.
Why don't you tell me what the fuck's up with her? Может, расскажешь мне, какого хрена с ней не так?
What the fuck do you care where his paws are? Какого хрена тебя так парит, где находятся его лапы?
If we ain't doing hand-to-hands, then what the fuck? Если мы не будем проводить подставных закупок, какого хрена нам еще делать?
What the fuck am I supposed to do with this, eat it? Какого хрена я должна с ней делать, есть её?
Hey, I don't want to overstep my bounds, but what the fuck! Эй, я не хочу переступать никакие границы, но какого хрена!
I have no idea what the fuck is... what? Понятия не имею, какого хрена... Что?
What the fuck do we do? И какого хрена нам теперь делать?
I didn't fuck with your shit, dude. Какого хрена тут делает твой рапорт?
Oh, what the fuck am l doing? Да, но какого хрена я делаю?
I'm like, what the fuck was all that before? То есть, какого хрена? А до этого, чёрт возьми, как всё было?
How about "Go fuck yourself, asshole"? Как насчёт "хрена с два, мудила"?
Who the fuck do you think you are? Какого хрена ты о себе мнишь?
For fuck's sake, Dad. Бл ! Какого хрена, папа!
What the fuck am I saying? Ни хрена не могу найти слов.
Why the fuck would I apologize to you, all right? А с какого хрена я должен просить прощения у тебя, а?
Did you say "fuck"? Ты сказала "Ни хрена себе"?
Why the fuck did I order that? "Какого хрена я его заказал?"
Hey, what the fuck you're doing here this early? Эй, какого хрена вы здесь забыли в такую рань?
John, what the fuck are you doing out on the wing of this plane? Джон, какого хрена ты делаешь на крыле этого самолёта?
So, you got to ask yourself, "What the fuck happened?" Вот и задаешься вопросом - "какого хрена произошло?"
And even worse, what the fuck are you kissing her good-bye for? И еще хуже, какого хрена ты целуешь её на прощанье?
Otherwise, I wouldn't even bother asking you, what the fuck? Иначе я б не спрашивал тебя, какого хрена?