What the fuck is wrong with you? |
Какого хрена, что с тобой? |
Why the fuck would you tell that cop about the watch? |
Какого хрена ты сказал ему про часы? |
Why the fuck you hit Rardy so hard? |
Какого хрена ты так сильно врезал Рарди? |
Why the fuck you show up so early? |
Какого хрена ты приперся так рано? |
Then why the fuck did you keep it? |
Так какого хрена ты ее оставила? |
What the fuck is this shit! |
Какого хрена... что за дерьмо! |
Guys, what the fuck are talking about! |
парни, какого хрена вы несете! |
Then what the fuck is really going on, Monica? |
Ну тогда какого хрена здесь происходит, Моника? |
Tina, what the fuck are you doing? |
Тина, какого хрена ты творишь? |
What the fuck is he doing? |
Какого хрена, что он делает? |
Yeah, well, what the fuck? |
Да, но, какого хрена? |
Max, what the fuck is this? |
Макс, какого хрена здесь происходит? |
What the fuck happened to you to make you so angry? |
Какого хрена с тобой произошло, что ты так разозлилась? |
What the fuck do you know about what women like? |
Какого хрена ты разбираешься в том, что нравится женщинам? |
Seriously, what the fuck are you talking about? |
Серьезно, какого хрена ты несешь? |
What the fuck did you do to me? |
Какого хрена вы сделали со мной? |
Why the fuck would I allow that? |
Какого хрена я должен позволить это? |
Lacey, what the fuck you doing? |
Лэйси, какого хрена ты творишь? |
What the fuck was that all about? |
Какого хрена, что это было? |
Who knows what the fuck else she has planned? |
И кто знает, какого хрена она ещё планирует. |
Whoa, Josh, what the fuck? |
Черт, Джош, какого хрена? |
Mark, what the fuck is up with you? |
Марк, какого хрена с тобой творится? |
Are you gonna tell me what the fuck's up? |
Не хочешь рассказать, какого хрена происходит? |
What the fuck was that, huh? |
Какого хрена это было, а? |
Why the fuck would he cut off Carl's finger? |
Какого хрена бы ему отрезать палец Карла? |