| What the fuck are you waiting for? | Какого хрена ты стоишь? |
| What the fuck am I doing here? | Какого хрена я тут делаю? |
| What the fuck are we doin' here? | Какого хрена мы здесь делаем? |
| I mean, what the fuck! | Нет, ну какого хрена? |
| The fuck are you doing? | Какого хрена ты творишь? |
| The fuck are you doing, man? | Какого хрена ты вытворяешь? |
| What the fuck you give a fuck, Andri? | Какого хрена ты до него докопался, Андре, а? |
| Why the fuck would you smoke immediately after an anti-smoking pitch? | Я хочу спать! - Какого хрена ты закурил после антитабачной презентации? |
| Get the fuck out of here. | Ни хрена себе! Выключи фары. |
| What the fuck do I care? | Двинешься и порежешь её. Какого хрена я беспокоюсь? |
| Why the fuck are you moving there? | Хрена ты под ним копошишься - вылазь давай! Лежать, бросать оружие! |
| What the fuck are you doing, jamming my people at lunch? | Какого хрена вы ко мне вперлись? |
| Why the fuck is there nobody up on our guns? {Come on!} | Какого хрена никто не взял их на мушку? |
| So, why don't you tell me exactly what the fuck is it we're doing here? | Так может скажешь, какого хрена мы тут делаем? |
| Then why the fuck did you glue your fingers together in the first place? | Тогда какого хрена ты так торопился склеить их вместе? |
| I didn't fucking do shit to you, what the fuck! | Я же вам ничего не сделал! Какого хрена? |
| Then why in the holy fuck are you handling a phone... that's not yours, where's Steve? | Тогда какого хрена у тебя телефон... который не твой, где Стив? |
| Why the fuck did you bring this hand here? | Какого хрена нужно было волочь сюда этумертвячину? |
| One at a time and wet your hair, not have a bath, f or fuck's sake! | По очереди, намочите волосы, не купаться, какого хрена! |
| Who the fuck died and made you King of the Community, huh? | Какого хрена ты возомнил себя пупом этой земли? |
| What the fuck is on your grape{, devil dog}? - My boonie. | Ну и какого хрена на твоей голове одето? |
| Fuck! Fuck it. | Блин, ни хрена себе. |
| But what the fuck is, right? | Но, ты же понимаешь, о чем я, какого хрена, верно? |
| What the fuck do you do? | У меня нет другого выхода! - Какого хрена ты это делаешь? |
| I mean, what the fuck does that mean? | Я к тому, что ни хрена не понятно, что бы это могло означать. |