What the fuck are you waiting for? |
Какого хрена ты стоишь? |
What the fuck am I doing here? |
Какого хрена я тут делаю? |
What the fuck are we doin' here? |
Какого хрена мы здесь делаем? |
I mean, what the fuck! |
Нет, ну какого хрена? |
The fuck are you doing? |
Какого хрена ты творишь? |
The fuck are you doing, man? |
Какого хрена ты вытворяешь? |
What the fuck you give a fuck, Andri? |
Какого хрена ты до него докопался, Андре, а? |
Why the fuck would you smoke immediately after an anti-smoking pitch? |
Я хочу спать! - Какого хрена ты закурил после антитабачной презентации? |
Get the fuck out of here. |
Ни хрена себе! Выключи фары. |
What the fuck do I care? |
Двинешься и порежешь её. Какого хрена я беспокоюсь? |
Why the fuck are you moving there? |
Хрена ты под ним копошишься - вылазь давай! Лежать, бросать оружие! |
What the fuck are you doing, jamming my people at lunch? |
Какого хрена вы ко мне вперлись? |
Why the fuck is there nobody up on our guns? {Come on!} |
Какого хрена никто не взял их на мушку? |
So, why don't you tell me exactly what the fuck is it we're doing here? |
Так может скажешь, какого хрена мы тут делаем? |
Then why the fuck did you glue your fingers together in the first place? |
Тогда какого хрена ты так торопился склеить их вместе? |
I didn't fucking do shit to you, what the fuck! |
Я же вам ничего не сделал! Какого хрена? |
Then why in the holy fuck are you handling a phone... that's not yours, where's Steve? |
Тогда какого хрена у тебя телефон... который не твой, где Стив? |
Why the fuck did you bring this hand here? |
Какого хрена нужно было волочь сюда этумертвячину? |
One at a time and wet your hair, not have a bath, f or fuck's sake! |
По очереди, намочите волосы, не купаться, какого хрена! |
Who the fuck died and made you King of the Community, huh? |
Какого хрена ты возомнил себя пупом этой земли? |
What the fuck is on your grape{, devil dog}? - My boonie. |
Ну и какого хрена на твоей голове одето? |
Fuck! Fuck it. |
Блин, ни хрена себе. |
But what the fuck is, right? |
Но, ты же понимаешь, о чем я, какого хрена, верно? |
What the fuck do you do? |
У меня нет другого выхода! - Какого хрена ты это делаешь? |
I mean, what the fuck does that mean? |
Я к тому, что ни хрена не понятно, что бы это могло означать. |