What the fuck are you talking about? |
Какого хрена ты несешь, чувак? |
The fuck you want from me, Tasha? |
Какого хрена ты от меня хочешь, Таша? |
what the fuck I need to hear? |
Я не хочу ни хрена слышать. |
Who the fuck are you to put me on trial? |
Какого хрена ты берёшься меня судить? |
Why the fuck would you want to get married in the first place? |
Какого вообще хрена изначально вы хотели пожениться? |
Gee, what the fuck are you do Tina? |
Эй, какого хрена ты делаешь, Тина? |
Why the fuck would I want to save it? |
Какого хрена я должна спасать её? |
What the fuck are you doing here with me? |
Какого хрена ты тут со мной торчишь? |
Why the fuck did you bring me here? |
Какого хрена ты привез меня сюда? |
Why the fuck did you bring me here? |
Какого хрена ты отвез меня сюда? |
Eric, who the fuck are you right now? |
Эрик, какого хрена с тобой творится? |
So he thinks, "What the fuck," and he does it. |
Поэтому он подумал: "Какого хрена", и сделал это. |
Eddie, what the fuck are you doing? |
Эдди, какого хрена ты вытворяешь? |
The right question is, what the fuck are you doing? |
Точнее, какого Хрена ты делаешь? |
Then why the fuck is he meeting Bejo? |
Тогда какого хрена у него встреча с Бежо? |
What the fuck you looking at me for? |
Какого хрена ты на меня смотришь? |
What the fuck are you doing, man? |
Какого хрена ты творишь, мужик? |
What the fuck am I doing in this job? |
Какого хрена я делаю на этой работе? |
Then why the fuck didn't you say so? |
Ну а хрена ли ты сразу не сказал? |
But the question becomes, why the fuck can't you hear us? |
Но возникает вопрос: Какого хрена вы не слушаете нас? |
Why the fuck don't you open the door? |
Какого хрена ты дверь не открывал? |
"What the fuck" is a shitload. |
"Что это за дерьмо?" это не хрена ничего. |
Always with this "fuck"! |
Все время это "какого хрена"! |
Why the fuck would you do that? |
С какого хрена ты так сказал? |
What the fuck are you doing, you idiot? |
Ч акого хрена ты делаешь, идиот? |