What the fuck, we're making money here, right? |
А, какого хрена, мы же деньги делаем, верно? |
Why the fuck does it still hurt? |
И какого хрена мне сейчас так тошно? |
Why the fuck didn't you tell me that they were gonna send their dogs on my friend's house? |
Какого хрена ты мне не сказал, что они пошлют своих ищеек в дом моей подруги? |
I mean, really, what the fuck can she possibly know about my life? |
Нет, правда, ну, какого хрена она может знать о моей жизни? |
What the fuck are you doing? |
Джонни, Джонни, какого хрена ты делаешь? |
Whenever I crack out the old Lps, everyone's, like, What the fuck? |
Каждый раз когда я царапаю старую пластинку, все такие Какого хрена? |
Something happened, and I know you didn't just ship in from Afghanistan, so what the fuck? |
Что-то случилось, и я знаю, что вы не приехали только что с Афганистана, так какого хрена? |
And why the fuck haven't they shut it down? |
И какого хрена они это до сих пор не прекратили? |
What the fuck does that mean, "bingo?" You know what? |
Какого хрена значит это "бинго"? - Знаешь что? |
Patti, Patti, what the fuck did you do? |
Пэтти, Пэтти, какого хрена ты наделала? |
Yeah, I mean, it's a bit more than I expected, but what the fuck, right? |
Да. Вышло чуть больше, чем я рассчитывал, но какого хрена? |
Great! And what the fuck can I do for you? |
Какого хрена я могу для тебя сделать? |
Who the fuck are you and what are you doing? |
Ты кто такой ваще и какого хрена тут делаешь? |
What the fuck are you guys doing over there? |
Какого хрена вы там у себя устроили? |
What the fuck are you guys doing? |
А вы какого хрена все здесь делаете? |
Why the fuck would I do that for you? |
С какого хрена я должен это делать? |
Now what the fuck are we doing here, can you tell me? |
Ну, а сюда мы какого хрена приехали? |
Why the fuck would you want to play with yourself until you got raw and blistered than to be with me? |
Какого же хрена тебе больше хотелось играть с собой... пока мозоли не натрёшь, чем быть со мной? |
Why the fuck are you in here, man, with all these falling-down motherfuckers? |
А какого хрена ты здесь, мужик, со всеми этими падшими засранцами? |
Who the fuck is giving back rubs out here? |
Какого хрена вы ломаете нашу дверь? |
Get the fuck out of here, you little scab! |
Эй, какого хрена тебе здесь надо? |
But how who the fuck am I saying? |
Да? что значит- какого хрена я несу? |
I don't think I'm going to say, "What the fuck" anymore. |
Знаешь, не думаю, что я больше буду говорить: "Какого хрена?" |
the fuck are we doing out here in the middle of the desert? |
Какого... хрена мы делаем посреди пустыни? |
What the fuck are you doing? Running around in your underpants. |
Черт, какого хрена ты бегаешь по городу без штанов? |