| Why the fuck did you lock up my ci? | Ты на хрена арестовала моего информатора? |
| What the fuck are you doing here, prince? | Какого хрена ты тут делаешь, принц? |
| What the fuck am I gonna do with a knife? | Какого хрена мне делать с ножом? |
| The fuck does not work is something serious. | Ни хрена не работает, и это уже серьезно. |
| Dumb fuck didn't blow his claymore! | Чудила, какого хрена ты не взорвал мину? |
| Hey, listen, who knows what the fuck went on. | Кто знает, какого хрена там произошло. |
| "What the fuck" gives you freedom. | "Какого хрена?" дарит тебе свободу. |
| I don't know why the sick fuck wanted to write about this. | Не знаю, какого хрена этот больной решил об этом написать. |
| I don't know what the fuck to do. | Понятия не имею, какого хрена мне теперь делать. |
| Lower my gun, fuck that. | Я ни хрена ничего не уберу. |
| I mean, fuck's sake, we've all done stuff. | В смысле: какого хрена, мы все совершали ошибки. |
| If there is one thing I have learnt about experts, they're experts on fuck all. | Общаясь со специалистами, я понял одну вещь: ни хрена эти специалисты не рубят. |
| That was probably fuck up for good | Эту калымагу починить - до хрена работы. |
| Why the fuck would we want to reduce the charges? | С какого это хрена мы должны снимать обвинения? |
| Clate, what the fuck is going on? | Клейт, какого хрена тут происходит? |
| What the fuck do we know about antiques? | да какого хрена мы знаем об антиквариате? |
| Where the fuck are you going, Sandro? | Какого хрена ты делаешь, Сандро? |
| What the fuck do you imagine that means? | Ну и какого хрена, по-твоему, все это значит? |
| Do you wanna explain what the fuck went down there? | Не хочешь объяснить какого хрена он пошел туда? |
| Go see what the fuck happened! | Иди посмотри, какого хрена там случилось! |
| Taylor, how the fuck you get here, anyway? | Тейлор, а какого хрена ты вообще тут делаешь? |
| Why the fuck didn't you listen to me? | Какого хрена ты меня не слушаешь? |
| What the fuck gives with your boss? | Какого хрена творится с твоим боссом? |
| Why the fuck is it sitting on the table then? | Какого хрена ты расселся за столом? |
| What the fuck do you care? | А какого хрена тебе это нужно? |