| What the fuck are you doing? | Что вы, блять, делаете? |
| What the fuck was that for? | А это, блять, вообще за что? |
| Fucking miserable bricks, I know you can't afford 'em, fucking cheap fuck. | Жалкие придурки, блять, я знаю вы не можете себе их позволить, ебаные нищеброды. |
| Who the fuck is that at this hour? | Кто блять приперся в такое время? |
| What the fuck happened to my bike? | Что тут блять случилось с моим велосипедом? |
| Franky, what the fuck is going on? | Фрэнки, что происходит, блять? |
| So what the fuck do we do now? | И что нам сейчас делать, блять? |
| Oh, fuck, how many pairs of underwear do you wear? | Блять, сколько на тебе пар нижнего белья? |
| People are fundamentally good and who the fuck leaked I wasn't sick on 9/11? | Люди с рождение добры и кто блять проболтался, что я не болел 11 сентября? |
| What the fuck do I pay you for? | За что я, блять, тебе плачу? |
| Really, I don't know where the fuck I've been at. | Правда, я не знаю, где, блять, я был. |
| You tell me what the fuck you have that I want. | Ну скажи, блять, что мне нужно! |
| It's got nothing to do with being Scouse, Lillian, and everything to do with the birth being one fuck of a Surprise Surprise. | Это не имеет ничего общего с ливерпульцами, Лилиан, и все, кто рождаются являются, блять, большим и неожиданным сюрпризом. |
| Will you please just shut the fuck up and let me piss myself? | Можешь просто заткнуться, блять, и дать мне обоссать себя? |
| what the fuck is that? Scratch my back. | "блять, что это?" "соси прощение". |
| Ed, man, what the fuck is it that you do? | Эд, чувак, чем ты блять занимаешься? |
| I am out to make sure that she does not fuck up the same way that I did. | Я должна убедиться, что она, блять, не сделает тех ошибок, что и я. |
| I don't know what the fuck I wore. | Я, блять, не помню во что была одета! |
| Get the fuck away from the body. | Отойди, блять, от тела! |
| What the fuck are you playing at? | Во что ты, блять, играешь? |
| What the fuck do we do? | Что нам, блять, делать? |
| I don't know what the fuck that was, but I ain't going back out there. | Я не знаю, что там, блять, было но, больше я туда не вернусь. |
| The fuck you talking about, "go talk to Mom"? | О чём ты, блять, говоришь, "поговорю с мамой"? |
| What the fuck were you doing back there? | Что ты там, блять, делала? |
| Who the fuck would do this to you, man? | Кто блять слелал это с тобой, братан? |