| Who the fuck are you? | Кто вы блять такой? |
| Why the fuck am I coming in? | А я блять зачем нужен? |
| Where the fuck's he gone? | Куда он делся, блять? |
| What the fuck are you talkin' about? | О чем ты блять говоришь? |
| Where the fuck are we going? .To party. | Куда мы, блять, едем,? - На вечеринку. |
| I mean, this oatmeal tastes like a bowl of chunky boogers... but, fuck, if it isn't comforting to keep shoveling it in. | Вот например, этот омлет на вкус как тарелка лохматых засохших соплей, но блять, ковыряние в нем ложкой так расслабляет. |
| {\*Dude,}What the fuck is so dirty about this piece of shit? | Чуваки, что блять такого пошлого в этой галиматье? |
| [cell phone ringtone plays jessie's girl] - really? still? - Jesus fuck, I forgot to change my ringtone. | До сих пор? - Господи, блять, забыла сменить рингтон. |
| You said you were gonna go to Houston, so just shut your mouth, grow the fuck up, and quit acting like an asshole. | Ты сказала, что поедешь в Хьюстон, так что закрой свой рот, повзрослей, блять, и не веди себя как суканка. |
| And what the fuck is X-Y-S-T? | И что блять такое "зист"? |
| Would you just leave me the fuck alone? I told you, I don't want to talk about it. | Вы не могли бы меня, блять, оставить в покое? |
| I don't know what kinda pervy pillow talk this is, but cut it the fuck out! | Достали ваши задушевные разговорчики, завязывайте с этим блять! |
| What the fuck are you talking about? - That day. | Ты чего, блять, несёшь? |
| Where the fuck do you think you're going? | И куда же ты, блять, собрался? |
| Who the fuck do you think you are? | Кем ты себя, блять, возомнил? |
| Yee! - Okay, what the fuck is that? | Это, блять, что было? |
| I mean, who the fuck are you? | Кто ты блять, такой? |
| They are going through your recycling like, what the fuck is this shit? | Они шарятся по вашим мусорным бакам, "Что это блять за гавно еще!" (ирландский акцент) |
| I will go fuck this whole fucking party right now if I fucking want to. | Я тут всех блять переебу, если блять захочу. |
| Who the fuck do you think I am, your nigger'? | Кто ты блять думаешь я такой? |
| Why the fuck you think I put up the sign? | Для чего же, тогда, я ее блять повесила? |
| You leave Comley Trucking and every other item that belongs to Jun... including his hemorrhoid doughnut, the fuck alone. | Оставь в покое грузовики Комли и любую... другую хуйню, принадлежающую моему дяде Джуниору... включая блять его геморроидальные шишки. Понятно? |
| What the fuck are you lookin' at? | Зига! На что, блять, уставился? |
| THE FUCK I WILL! | Блять, как бы не так! |
| Fuck if I know. | Блять, если б я знал. |