Who the fuck are you? |
Кто вы блять такой? |
Why the fuck am I coming in? |
А я блять зачем нужен? |
Where the fuck's he gone? |
Куда он делся, блять? |
What the fuck are you talkin' about? |
О чем ты блять говоришь? |
Where the fuck are we going? .To party. |
Куда мы, блять, едем,? - На вечеринку. |
I mean, this oatmeal tastes like a bowl of chunky boogers... but, fuck, if it isn't comforting to keep shoveling it in. |
Вот например, этот омлет на вкус как тарелка лохматых засохших соплей, но блять, ковыряние в нем ложкой так расслабляет. |
{\*Dude,}What the fuck is so dirty about this piece of shit? |
Чуваки, что блять такого пошлого в этой галиматье? |
[cell phone ringtone plays jessie's girl] - really? still? - Jesus fuck, I forgot to change my ringtone. |
До сих пор? - Господи, блять, забыла сменить рингтон. |
You said you were gonna go to Houston, so just shut your mouth, grow the fuck up, and quit acting like an asshole. |
Ты сказала, что поедешь в Хьюстон, так что закрой свой рот, повзрослей, блять, и не веди себя как суканка. |
And what the fuck is X-Y-S-T? |
И что блять такое "зист"? |
Would you just leave me the fuck alone? I told you, I don't want to talk about it. |
Вы не могли бы меня, блять, оставить в покое? |
I don't know what kinda pervy pillow talk this is, but cut it the fuck out! |
Достали ваши задушевные разговорчики, завязывайте с этим блять! |
What the fuck are you talking about? - That day. |
Ты чего, блять, несёшь? |
Where the fuck do you think you're going? |
И куда же ты, блять, собрался? |
Who the fuck do you think you are? |
Кем ты себя, блять, возомнил? |
Yee! - Okay, what the fuck is that? |
Это, блять, что было? |
I mean, who the fuck are you? |
Кто ты блять, такой? |
They are going through your recycling like, what the fuck is this shit? |
Они шарятся по вашим мусорным бакам, "Что это блять за гавно еще!" (ирландский акцент) |
I will go fuck this whole fucking party right now if I fucking want to. |
Я тут всех блять переебу, если блять захочу. |
Who the fuck do you think I am, your nigger'? |
Кто ты блять думаешь я такой? |
Why the fuck you think I put up the sign? |
Для чего же, тогда, я ее блять повесила? |
You leave Comley Trucking and every other item that belongs to Jun... including his hemorrhoid doughnut, the fuck alone. |
Оставь в покое грузовики Комли и любую... другую хуйню, принадлежающую моему дяде Джуниору... включая блять его геморроидальные шишки. Понятно? |
What the fuck are you lookin' at? |
Зига! На что, блять, уставился? |
THE FUCK I WILL! |
Блять, как бы не так! |
Fuck if I know. |
Блять, если б я знал. |