| If you dis her man, she will fuck your shit up. | Если вы обидете её мужчину, она, блять, вас вздернет. |
| How the fuck am I doing. | Как я, блять, это сделаю. |
| Just tell me, where the fuck you are. | Просто скажи мне, где ты блять. |
| Brian, I don't know what the fuck your problem is. | Брайан... Я не знаю, в чём, блять, у тебя проблема. |
| You keep the fuck out of this. | А ты, блять, не влезай в это. |
| Oh fuck, I'm so hard. | Блять, у меня такой стояк... |
| Remember who the fuck you talking to right here. | Вспомни, с кем ты, блять, говоришь сейчас. |
| What the fuck are you doing? | Да что, блять, вы творите? |
| He's better know what the fuck he's doing. | Хорошо бы он понимал, что, блять, он делает. |
| You tell me where the fuck he is. | Скажи мне, блять, где он. |
| But I sure the fuck know how to write my books. | Но, я, блять, знаю, как писать мои книги. |
| Who the fuck is Berry Kleinman? | Кто такой, блять, этот Берри Клэйнман? |
| Seriously, what the fuck are you? | Серьезно, ты что, блять, такое? |
| What the fuck you smiling for? | Да почему ты, блять, улыбаешься? |
| The fuck's your problem, huh? | Да что, блять, с тобой не так, чувак? |
| What the fuck I did wrong? | Что я, блять, не так сделал? |
| Yeah, well, maybe the fuck he is. | Да, блять, возможно он и лучше. |
| Well, pull the fuck over. | Ну так блять, сбрось обороты. |
| Get the fuck back to work. | Бегом, блять, на работу. |
| Who the fuck are you anyway? | Ты, блять, кто такой вообще? |
| Do whatever the fuck you like. | Делай то, что тебе, блять, нравится! |
| What the fuck are we doing here? | Чем мы, блять, занимаемся? |
| What the fuck is going on here? | Это ещё что тут, блять, творится? |
| What the fuck are you doing here? | Что ты, блять, тут забыл? |
| We don't know where the fuck we are anyway, Gary. | Мы блять все равно не знаем, где мы, Гари. |