I'm gonna beat the fuck out of him. |
Я блять изобью его до полусмерти. |
So, what the fuck does it matter? |
Так какая, блять, теперь разница? |
Know who the fuck killed your brother? |
Кто, блять, убил твоего брата. |
How the fuck does that even happen, Kevin? |
Как, блять, такое вообще произошло, Кевин? |
Okay, w-well, y-you're saying all this like I'm supposed to know what the fuck you're talking about. |
Ты говоришь так, словно я должен понимать, о чем блять идет речь. |
Where the fuck you been at? |
Где, блять, ты был? |
What the fuck's wrong with you, man? |
Да что, блять, с тобой не так, парень? |
What the fuck kind of friend are you? |
Что ты, блять, за подруга такая? |
What the fuck's with you? |
Блять, чего это с тобой? |
Who the fuck do you think it is? |
Так кто же блять здесь изображен? |
What the fuck happened to you? |
Вы где, блять, были? |
What the fuck is the matter with you? |
Что, блять, с тобой происходит? |
And by ten, I didn't know who or what the fuck I was. |
И к 10, я не знал кем или чем я, блять, был. |
Where the fuck is my car? |
Где, блять, моя машина? |
What the fuck is a hoard? |
Что ещё, блять, за клад? |
What the fuck are you doing? |
Чем ты, блять, занимаешься? |
Dexter, what the fuck did you do? |
Декстер, что, блять, ты натворил? |
What the fuck are you doing? |
Вы что, блять, делаете? |
But, fuck, I didn't know it'd be this easy. |
Но, блять, не настолько же. |
Will you take me the fuck home? |
Ты, блять, домой меня отвезёшь? |
What the fuck are you talkin'? |
О чем вы, блять, вообще? |
How the fuck do you know that? |
Откуда ты, блять, знаешь это? |
Danny! What the fuck are you doing in there? |
Дэнни, ты чего там блять делаешь? |
What the fuck does that mean? |
Что это, блять, значит? |
I don't know what the fuck to do. |
Я не знаю, что, блять, делать. |