| But how the fuck is he supposed to know that? | Но как же мы, блять, должны догадаться? |
| 'Scuse me, what the fuck do you think i am? | Извини пожалуйста, а я, блять, кто по-твоему? |
| The fuck, you're trying to give it to me? | Блять, ты заразить меня хотел? |
| And who the fuck are you to decide how long he should've lived? | И кто, блять, ты такой, чтобы решать, сколько он должен был прожить? |
| Huh. Then where the fuck are we? | И где же, блять, мы тогда? |
| What the fuck am I supposed to do with that? | И что мне, блять, с этим делать? |
| What the fuck did you mean? | А что ты, блять, имел в виду? |
| Who the fuck are you anyway? | Кто вы, блять, такие? |
| But where the fuck they at, when they supposed to be standing by us? | Так где, блять, они, когда нужно постоять за нас? |
| How the fuck do you spell it? | А как, блять, его писать? |
| What the fuck does the maltreatment of children have to do with this story? | Что тогда блять общего имеет жестокое обращение с детьми в этой истории? |
| Bring General Glen McMahon in here and do whatever the fuck he says! | Зовите сюда генерала Глена Макмэна и делайте всё, что он велит, блять! |
| What the fuck is goin' on here, Vinny? | Что, блять, за такое происходит, Винни? |
| Who the fuck told you there was a chicken in my yard? | Кто вам блять сказал, что эта курица в моем дворе? |
| When the fuck will you give up? | Да когда ж ты блять уже сдашься? |
| Who the fuck are you to...? | Ты, блять, кто такой, чтобы... |
| (Laughs) I'm Gus's father, that's who the fuck I am. | Я отец Гаса, вот, блять, кто я такой. |
| You know, sometimes I swear, it's like I don't even know who the fuck he is anymore. | Знаешь, иногда, клянусь, мне кажется, что я его вообще, блять, не знаю уже. |
| Hey, Kiki, where the fuck's my check? | Где, блять, мой счёт? |
| The fuck you talking about, he left? | Прости. - Что это, блять, значит, ушёл? |
| I have no idea what the fuck that even means, all right? | Да я даже, блять, не знаю, что это значит, понимаешь? |
| What the fuck is eating you, Harry? | Что тебя, блять, гложет, Гарри? |
| Um, he swerved, and there was a big crunch, and the world started to roll and spin, and I thought... fuck. | Он резко свернул, что-то громко стукнуло, мир вокруг закачался и завертелся, и я подумала... блять. |
| What the fuck did you people do? | Что же, блять, вы сделали? |
| Who the fuck's Barry Kleinman? Oh, my God. | Кто такой, блять, этот Берри Клэйнман? |