But how the fuck is he supposed to know that? |
Но как же мы, блять, должны догадаться? |
'Scuse me, what the fuck do you think i am? |
Извини пожалуйста, а я, блять, кто по-твоему? |
The fuck, you're trying to give it to me? |
Блять, ты заразить меня хотел? |
And who the fuck are you to decide how long he should've lived? |
И кто, блять, ты такой, чтобы решать, сколько он должен был прожить? |
Huh. Then where the fuck are we? |
И где же, блять, мы тогда? |
What the fuck am I supposed to do with that? |
И что мне, блять, с этим делать? |
What the fuck did you mean? |
А что ты, блять, имел в виду? |
Who the fuck are you anyway? |
Кто вы, блять, такие? |
But where the fuck they at, when they supposed to be standing by us? |
Так где, блять, они, когда нужно постоять за нас? |
How the fuck do you spell it? |
А как, блять, его писать? |
What the fuck does the maltreatment of children have to do with this story? |
Что тогда блять общего имеет жестокое обращение с детьми в этой истории? |
Bring General Glen McMahon in here and do whatever the fuck he says! |
Зовите сюда генерала Глена Макмэна и делайте всё, что он велит, блять! |
What the fuck is goin' on here, Vinny? |
Что, блять, за такое происходит, Винни? |
Who the fuck told you there was a chicken in my yard? |
Кто вам блять сказал, что эта курица в моем дворе? |
When the fuck will you give up? |
Да когда ж ты блять уже сдашься? |
Who the fuck are you to...? |
Ты, блять, кто такой, чтобы... |
(Laughs) I'm Gus's father, that's who the fuck I am. |
Я отец Гаса, вот, блять, кто я такой. |
You know, sometimes I swear, it's like I don't even know who the fuck he is anymore. |
Знаешь, иногда, клянусь, мне кажется, что я его вообще, блять, не знаю уже. |
Hey, Kiki, where the fuck's my check? |
Где, блять, мой счёт? |
The fuck you talking about, he left? |
Прости. - Что это, блять, значит, ушёл? |
I have no idea what the fuck that even means, all right? |
Да я даже, блять, не знаю, что это значит, понимаешь? |
What the fuck is eating you, Harry? |
Что тебя, блять, гложет, Гарри? |
Um, he swerved, and there was a big crunch, and the world started to roll and spin, and I thought... fuck. |
Он резко свернул, что-то громко стукнуло, мир вокруг закачался и завертелся, и я подумала... блять. |
What the fuck did you people do? |
Что же, блять, вы сделали? |
Who the fuck's Barry Kleinman? Oh, my God. |
Кто такой, блять, этот Берри Клэйнман? |