You don't want to be endangered, speed the fuck up! |
Если не хочешь быть под угрозой исчезновения, ускорься, блять! |
What the fuck do you have that I want? |
Да что у тебя может быть, блять? |
Well, who the fuck tied the tent to the car? |
Блять, кто привязывает палатку к машине? |
What the fuck do you think you are? |
Что это ты, блять, думаешь? |
What the fuck do you mean, he can't get blood out of a stone? |
Что ты блять значит он не может убрать кровь с камня? |
She thinks I should have just held her, held on to her, done nothing until tricia, I don't know, lost consciousness, went into a coma, fuck, died in my arms, I guess. |
Она считает, я должна просто быть с ней, поддерживать ее, ничего не делать пока Триша, я не знаю, теряет сознание, впадает в кому, блять, умирает на мои руках. |
What the fuck I just told you? |
Я тебе, блять, что сказал. |
Suzanne is freaking the fuck out and we can't get her to calm down. |
Сьюзанн сходит, блять, с ума и мы не можем ее успокоить! |
What the fuck is wrong with you, huh? |
Да что, блять, с тобой такое? |
Who the fuck do you think you are, treating me like this? |
Кем, блять, ты себя считаешь, чтобы так со мной обращаться? |
What the fuck business is it of yours if I wanna hire a lawyer? |
А твоё-то, блять, какое дело, если я хочу нанять адвоката? |
How the fuck do you think he wouldn't, Weedy McWeed-Weed? |
А как, блять, он мог не знать, миссис Травка? |
If we're supposed to be hermetically sealed off from the germs, how the fuck did that get in here? |
Если предполагается, что мы герметично запечатаны от бактерий, то как, блять, она сюда попала? |
How the fuck am I supposed to stay sober when we have to keep on lying about everything? |
И как, блять, мне оставаться трезвым, если нам приходится обо всём врать? |
How the fuck don't you ask me, "Hey, Marco... is it my brother that was killed there?" |
Как же, блять, так вышло, что ты не спросил: Эй, Марко... не моего ли брата там убили? |
I know it isn't easy, but what the fuck else are we gonna do? Hey? |
Я знаю, это не просто, но что нам, блять, остается делать? |
I mean, what the fuck are any of you? |
То есть, кто вы все, блять, такие? |
All right, check Amsterdam, China and Israel, 'cause that's where the fuck I'm going! |
Так, проверьте Амстердам, Китай и Израиль, потому что туда я, блять, и собираюсь! |
What the fuck is that suppose to mean. |
И что же это, блять, значит? |
You take it there and then you take it even further, and I'm just like, "Whoa! How the fuck did we get here?" |
Ты доводишь до конца и даже дальше, и я такая "Как, блять, мы сюда попали?" |
Red, I think it is time for you to sit down and just chill the fuck out! |
Рыжая, мне кажется, сейчас самое время, чтобы ты села и блять просто заткнулась! |
Do you know any other word but fuck? |
Это ж, блять, катастрофа. |
Where the fuck did Jake just go? |
А куда делся Джейк, блять? |
I don't even know what the fuck you are saying. |
Я вообще, блять, не вдупляю, что ты там бормочешь |
I don't know who the fuck are you Jordan. |
Я, блять, не знаю кто ты такой Джордан! |