Английский - русский
Перевод слова Fruitful
Вариант перевода Плодотворный

Примеры в контексте "Fruitful - Плодотворный"

Примеры: Fruitful - Плодотворный
First, we must once again ask ourselves how exactly each of us can make the most fruitful contribution. Во-первых, мы должны вновь спросить себя; как конкретно каждый из нас может внести максимально плодотворный вклад?
Certificate of Merit from the Government of the Russian Federation (17 July 2004) - for his great personal contribution to the development of fundamental and applied science, the formation of the national innovation system and many years of fruitful work. Почётная грамота Правительства Российской Федерации (17 июля 2004 года) - за большой личный вклад в развитие фундаментальной и прикладной науки, формирование национальной инновационной системы и многолетний плодотворный труд.
The most fruitful period of dramatic art and theatre activities in Nesvizh was during 1746-52, when the princess led the cultural life in the castle herself. Наиболее плодотворный период драматургического творчества и деятельности театра в Несвиже приходится на 1746-52 года, когда сама княгиня руководила культурной жизнью в ординации.
In 2017, Alex Salaueu was awarded the Order of Francis Skaryna in accordance with the presidential decree for many years of fruitful work, significant personal contribution to the development of art and culture of Belarus. В 2017 Александр Соловьев награжден орденом Франциска Скорины в соответствии с указом президента за многолетний плодотворный труд, значительный личный вклад в развитие искусства и культуры Беларуси.
In that endeavour, we maintained a fruitful and open dialogue with the Chairman of the IEC and his fellow Commissioners, who were always responsive to our suggestions. В рамках этих усилий мы поддерживали плодотворный и открытый диалог с Председателем НКВ и другими членами Комиссии, которые с неизменной готовностью откликались на наши предложения.
On behalf of the Secretary-General of UNCTAD, the Chief, Poverty Alleviation, extended a warm word of appreciation to all participants, many of whom had come from distant capitals and had contributed so much to the fruitful exchanges of experience. От имени Генерального секретаря ЮНКТАД Руководитель программы по борьбе с нищетой выразил огромную признательность всем участникам, многие из которых прибыли издалека и внесли большой вклад в плодотворный обмен опытом.
Mrs. FLORES (Mexico) said that she would have liked the International Law Commission to issue its report earlier, thereby allowing States to engage in a more fruitful discussion. Г-жа ФЛОРЕС (Мексика) выражает пожелание, чтобы доклад Комиссии международного права публиковался заблаговременно, что позволило бы государствам вести более плодотворный обмен мнениями.
He would like to thank the former Minister responsible for human rights, social welfare and the advancement of women for the very fruitful exchange of views that he had with him. Он хотел бы выразить признательность бывшему министру по правам человека, социальным делам и улучшению положения женщин за состоявшийся между ними весьма плодотворный обмен мнениями.
The Committee thanks Poland for its report and is grateful to it for having once again begun a fruitful and constructive dialogue with the Committee. Комитет благодарит правительство Польши за представление доклада и выражает ему признательность за то, что оно вновь провело плодотворный и конструктивный диалог с Комитетом.
My delegation looks forward to a fruitful exchange of views on how best to further advance the discussion on Security Council reform during the next meeting of the Open-ended Working Group in mid-January 1998. Моя страна надеется на плодотворный обмен мнениями по вопросу дальнейшего развития дискуссии по реформе Совета Безопасности в ходе следующего заседания Рабочей группы открытого состава в середине января 1998 года.
We are confident that, in view of your long experience in the affairs of our Organization, we may look forward to a fruitful and constructive year for the work of the General Assembly and its Main Committees. Мы уверены в том, что с учетом Вашего богатого опыта в делах нашей Организации мы можем надеяться на плодотворный и конструктивный год в деятельности Генеральной Ассамблеи и ее Главных комитетов.
Judge Schwebel had accepted the invitation, although in the event he had been represented by Judge Shi, with whom the Commission had had a fruitful exchange of views. Судья Швебель принял это приглашение, хотя в ходе визита его представлял судья Ши, с которым у Комиссии состоялся плодотворный обмен мнениями.
The meeting took place on 15 and 16 May 2007 at the United Nations Office at Geneva and provided an opportunity for a fruitful exchange of views that was welcomed by all participants. Эта встреча проходила 15 и 16 мая 2007 года в Европейском отделении Организации Объединенных Наций и позволила провести плодотворный обмен мнениями, получивший высокую оценку всех участников.
She reported to the Committee that the President of the organization, Mme. Danielle Mitterrand, had met with the Ambassador of China in Paris and had a fruitful exchange of views. Она сообщила Комитету о том, что президент организации г-жа Даниэль Миттеран встретилась с послом Китая в Париже и провела с ним плодотворный обмен мнениями.
He hoped it would allow for a fruitful exchange of views on the elaboration and consideration of periodic reports and the follow-up to the Committee's conclusions and recommendations. Он надеется, что оно позволит обеспечить плодотворный обмен мнениями по вопросу о подготовке и рассмотрении периодических докладов и мерах по осуществлению выводов и рекомендаций Комитета.
He looked forward to a fruitful exchange of views and noted in particular, the importance of the event as it was the first follow-up to the World Conference against Racism. Он призвал участников провести плодотворный обмен мнениями и отметил, в частности, значимость этого семинара в качестве первого мероприятия по реализации решений Всемирной конференции по борьбе против расизма.
Taking into consideration the fruitful exchange of views on the role of religions in promoting peace and harmony in the world, Принимая во внимание плодотворный характер обмена мнениями о роли религий в деле поддержания мира и согласия на Земле,
During the other phases of the session, the debates on operational activities for development also had been fruitful; there had been a very useful exchange of views with the heads of various departments of the United Nations Secretariat on the implementation of General Assembly resolution 47/199. На других этапах сессии обсуждения по вопросам оперативной деятельности в целях развития также носили плодотворный характер; состоялся весьма полезный обмен мнениями с административными руководителями Организации Объединенных Наций по вопросу об осуществлении резолюции 47/199.
At all events, it is the hope of the secretariat that this paper will permit fruitful exchanges on the implementation of the Convention and will foster closer cooperation among the institutions concerned. В любом случае секретариат хотел бы, чтобы этот документ позволил провести плодотворный обмен мнениями по вопросу об осуществлении Конвенции и послужил интересам более тесного сотрудничества между соответствующими учреждениями.
It is my sincerest hope that constructive and fruitful discussions will be conducted along those lines in the First Committee this year. Я искренне надеюсь, что в этом году дискуссии в Первом комитете будут носить конструктивный и плодотворный характер и будут проходить именно в этом ключе.
In that connection, Algeria is working to overcome the lack of understanding between the two sides of the Mediterranean regarding the movement of people and to promote a fruitful and constructive dialogue on that matter. В этой связи Алжир стремится преодолеть отсутствие понимания между двумя сторонами Средиземноморья в отношении передвижения людей и поощрять плодотворный и конструктивный диалог по этому вопросу.
We look forward in particular to Mr. Gambari's next visit to Luanda later in the year, and we hope he will have a warm, fruitful and open-minded reception. Мы с нетерпением ожидаем, в частности, следующего визита г-на Гамбари в Луанду в этом году и надеемся, что его будет ожидать теплый, плодотворный и конструктивный прием.
I am confident that your leadership will ensure that our efforts are rewarded with a tangible and fruitful outcome, and I would like to assure you of my delegation's fullest cooperation in assisting you in your task. Я убежден, что Ваше руководство обеспечит конкретный и плодотворный исход наших усилий, и мне хотелось бы заверить Вас в полнейшем сотрудничестве моей делегации с целью помочь Вам в Вашей задаче.
On the whole we have had a thought-provoking and fruitful session of the First Committee, which took place in a constructive, sometimes tense, sometimes funny atmosphere. В целом нынешняя сессия Первого комитета носила стимулирующий и плодотворный характер, она проходила в конструктивной, порой напряженной, а порой забавной атмосфере.
These texts, as you know, were the subject in recent weeks of a broad and fruitful exchange of views, which made it possible to adopt, jointly, a number of amendments. Как Вам известно, в последние недели по этим документам состоялся широкий и плодотворный обмен мнениями, что позволило принять сообща ряд поправок.