There was active participation by representatives of several States, discussions were fruitful and focused and there was an open exchange of views among participants. |
В ее работе приняли активное участие представители ряда государств, обсуждения носили конструктивный и целенаправленный характер, и состоялся открытый обмен мнениями между участниками. |
Morocco had been a de facto abolitionist country and had engaged in a fruitful national dialogue on whether or not to maintain the death penalty in domestic legislation. |
Марокко является страной, де-факто отменившей смертную казнь, и ведет конструктивный национальный диалог по вопросу о том, следует ли сохранять институт смертной казни в национальном законодательстве. |
The conference resulted in very close understanding among countries in the region, as well as with the developed countries, and the exchange of views was found both useful and fruitful. |
Конференция позволила достичь весьма тесного взаимопонимания между странами региона, а также с развитыми странами и провести целесообразный и конструктивный обмен мнениями. |
After a fruitful exchange of views on the four draft studies, the Committee expressed its satisfaction with the high quality of the work accomplished and the relevance of the studies, and decided to continue consideration of them at its sixth meeting. |
Проведя конструктивный обмен мнениями по этим четырем проектам исследований, члены Комитета высоко оценили проделанную работу, отметили актуальность этих исследований и приняли решение продолжить их изучение на шестом совещании. |
The Chairman thanked the German Association of the Automobile Industry (VDA) for facilitating the meeting and the participants of the informal group for their fruitful contribution to the work done. |
Председатель поблагодарил Ассоциацию автопроизводителей Германии (ВДА) за содействие в организации этого совещания и участников неофициальной группы за их конструктивный вклад в проделанную работу. |
He acknowledged the progress achieved with the Government of Canada, especially its recognition that the indigenous peoples of Canada had a right to self-determination, and encouraged all Governments and indigenous peoples to engage in similar fruitful dialogues. |
Он отметил прогресс, достигнутый в ходе переговоров с правительством Канады, включая, в частности, признание правительством Канады того факта, что коренные народы Канады имеют право на самоопределение, и призвал все правительства и коренные народы начать аналогичный конструктивный диалог. |
To that end, she looks forward to engaging in constructive and fruitful cooperation with diverse stakeholders in all regions. |
С этой целью она намеревается начать конструктивный и плодотворный диалог с различными заинтересованными сторонами во всех регионах. |
The dialogue among these institutions has been constructive and fruitful in the financing for development process. |
В рамках процесса подготовки к Конференции по финансированию развития удалось организовать конструктивный и плодотворный диалог между этими учреждениями. |
We are hopeful that sound reason, good will and fruitful and constructive dialogue will prevail in relations between our two countries. |
Мы надеемся, что разум, добрая воля и плодотворный конструктивный диалог сохранятся в отношениях между нашими двумя странами. |
The Committee further welcomes the fruitful and constructive dialogue with the delegation. |
Комитет далее приветствует состоявшийся с делегацией плодотворный и конструктивный диалог. |
I am very encouraged by the expressed willingness of Foreign Minister Jeremić to engage in fruitful, constructive dialogue. |
Меня очень обнадежила выраженная министром иностранных дел Еремичем готовность вести плодотворный, конструктивный диалог. |
The President thanked Parties for a fruitful and rich dialogue. |
Председатель поблагодарил Стороны за плодотворный и конструктивный диалог. |
I am convinced that his eminent qualities will allow for fruitful and constructive dialogue and ensure the success of our endeavours. |
Я убежден в том, что благодаря его незаурядным качествам нам удастся провести плодотворный и конструктивный диалог и обеспечить успех наших усилий. |
Our appreciation goes, too, to all partners for their constructive engagement and cooperative spirit that ensured a fruitful negotiating process. |
Мы благодарны также всем нашим партнерам за их конструктивный вклад и дух сотрудничества, которые стали залогом успешного переговорного процесса. |
A broad range of issues had been covered and the discussions had been constructive and fruitful. |
Был рассмотрен широкий круг вопросов, и обсуждения носили конструктивный и плодотворный характер. |
The Committee compliments the State party for ensuring periodicity of reports in a timely manner and welcomes the fruitful and constructive dialogue with the State party. |
Комитет выражает признательность государству-участнику за обеспечение периодичности представления докладов и приветствует плодотворный и конструктивный диалог с государством-участником. |
They also commended its presentation by the Secretary of State herself and the fruitful and constructive dialogue following the presentation. |
Они высоко оценили также представление доклада самим Государственным секретарем и плодотворный и конструктивный диалог, который последовал за представлением доклада. |
Mr. CAMARA (Country Rapporteur) said that the distinguished composition of the Portuguese delegation augured well for a fruitful and constructive dialogue with the Committee. |
Г-н КАМАРА (Докладчик по стране) говорит, что высокий уровень членов португальской делегации позволяет рассчитывать на плодотворный и конструктивный диалог с Комитетом. |
I thank all my dear colleagues for the thoughtful and constructive contributions they made in plenary meeting and also for their fruitful exchanges in the interactive Round Tables. |
Я хотел бы поблагодарить всех моих дорогих коллег за тот содержательный и конструктивный вклад, который они внесли в работу пленарного заседания, а также за их плодотворный диалог в рамках совещаний «за круглым столом» в интерактивном формате. |
The Committee is satisfied with the clarifications and the clear and detailed replies provided by the delegation which made it possible to conduct a fruitful and constructive dialogue. |
Комитет благодарит делегацию за четкие и подробные ответы на устные вопросы, что позволило провести плодотворный и конструктивный диалог. |
The Chairperson said that the initial State party report and written replies, together with the detailed oral replies provided by the delegation, had led to a constructive dialogue, which would hopefully mark the start of a long and fruitful collaboration. |
Председатель говорит, что первоначальный доклад и письменные ответы государства-участника вместе с подробными устными ответами делегации позволили провести конструктивный диалог, который, как она надеется, станет началом длительного и плодотворного сотрудничества. |
The recent series of consultations with the parties allowed for a constructive review of the various activities of the confidence-building measures implemented under the first phase, and for a fruitful exchange on future steps towards their continuation. |
Предпринятая в последнее время серия консультаций со сторонами позволила провести конструктивный анализ различных мероприятий, осуществлявшихся в рамках первого этапа мер укрепления доверия, а также плодотворный обмен мнениями относительно будущих шагов, направленных на их продолжение. |
The Committee thanks Poland for its report and is grateful to it for having once again begun a fruitful and constructive dialogue with the Committee. |
Комитет благодарит правительство Польши за представление доклада и выражает ему признательность за то, что оно вновь провело плодотворный и конструктивный диалог с Комитетом. |
We are confident that, in view of your long experience in the affairs of our Organization, we may look forward to a fruitful and constructive year for the work of the General Assembly and its Main Committees. |
Мы уверены в том, что с учетом Вашего богатого опыта в делах нашей Организации мы можем надеяться на плодотворный и конструктивный год в деятельности Генеральной Ассамблеи и ее Главных комитетов. |
It is my sincerest hope that constructive and fruitful discussions will be conducted along those lines in the First Committee this year. |
Я искренне надеюсь, что в этом году дискуссии в Первом комитете будут носить конструктивный и плодотворный характер и будут проходить именно в этом ключе. |