The intense outreach effort aimed at peacekeeping missions has proved fruitful. |
Интенсивные усилия по распространению соответствующей информации среди миссий по поддержанию мира принесли свои плоды. |
Generally, this has been a fruitful effort. |
Как правило, это приносит свои плоды. |
I hope that the President's efforts to bring about consensus through consultations on this issue are fruitful. |
Я надеюсь, что усилия Председателя, направленные на достижение консенсуса по этому вопросу посредством консультаций, принесут свои плоды. |
The intense outreach effort aimed at peacekeeping missions has also proved fruitful. |
Энергичная деятельность по охвату миротворческих миссий также принесла свои плоды. |
In this context, we should underline that the decision taken by the Security Council on 14 May 2004 to extend UNMISET's mandate has already been fruitful. |
В этом контексте нам следует подчеркнуть, что решение Совета Безопасности от 14 мая 2004 года о продлении мандата МООНПВТ уже приносит свои плоды. |
Continuity is essential in order to ensure that the efforts made thus far for the reconstruction and development of East Timor are fruitful. |
Последовательность - это главное условие обеспечения того, чтобы предпринятые до сих пор усилия по восстановлению и развитию Восточного Тимора принесли свои плоды. |
Mr. BRUNI CELLI said he, too, hoped that the dialogue with the Peruvian delegation would prove fruitful and would be reported to the Peruvian authorities. |
Г-н БРУНИ СЕЛЬИ также надеется, что диалог, состоявшийся с делегацией Перу, принесет свои плоды и что власти Перу будут ознакомлены с его результатами. |
The mix of governmental, non-governmental and private sector participation is seen as balanced and fruitful. |
Участие правительственных структур, неправительственных организаций и частного сектора является, как представляется, сбалансированным и дает свои плоды. |
No luck, but skill and acumen have proven very fruitful. |
Никакого везения, только мастерство и проницательность принесли свои плоды. |
I am pleased to note that, thus far, this cooperation has been forthcoming and fruitful. |
Хочу с удовлетворением отметить, что пока такое содействие было и оно давало свои плоды. |
Today, such upstream dialogue is still commonplace and fruitful, particularly in the context of regional organizations. |
В настоящее время такой диалог «у истока» является общепринятым и приносит свои плоды, в частности в рамках региональных организаций. |
It is pertinent to observe that the team's findings acknowledged the forthcoming and fruitful cooperation extended by the Government of Indonesia in this regard. |
Следует отметить, что в своих выводах группа признала, что правительство Индонезии оказало ей содействие в этой области, принесшее свои плоды. |
The governing bodies of organizations of the United Nations system and major donors should become partners in this initiative, so that efforts to rationalize the work of the United Nations on indigenous issues are fruitful. |
Руководящие органы организаций системы Организации Объединенных Наций и основные доноры должны стать партнерами по данной инициативе, с тем чтобы усилия по рационализации работы Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов принесли свои плоды. |
Their struggles have been arduous and costly, especially in terms of lives, but also fruitful. |
Они ведут тяжелую борьбу, жертвуя многим, вплоть до человеческих жизней, но эта борьба приносит свои плоды. |
We would also like to extend our special thanks to Ambassador Sylvester Rowe of Sierra Leone, who made a magnificent effort - which was fruitful in the end - to try to bridge gaps and successfully adopt a report. |
Мы хотели бы поблагодарить посла Силвестера Рове за его огромные усилия, которые принесли свои плоды, по наведению мостов и успешному принятию доклада. |
There was fruitful cooperation between the seven member countries of the Group, resulting in many activities. |
Отношения сотрудничества между семью странами-членами Группы принесли свои плоды и позволили провести многочисленные мероприятия. |