Those who participated in the Commission's discussions on this item in April will agree that we had a lively and fruitful exchange of views. |
Те, кто участвовал в обсуждении этого вопроса в Комиссии по разоружению в апреле месяце, согласятся с тем, что мы провели живой и плодотворный обмен мнениями. |
I thank all my dear colleagues for the thoughtful and constructive contributions they made in plenary meeting and also for their fruitful exchanges in the interactive Round Tables. |
Я хотел бы поблагодарить всех моих дорогих коллег за тот содержательный и конструктивный вклад, который они внесли в работу пленарного заседания, а также за их плодотворный диалог в рамках совещаний «за круглым столом» в интерактивном формате. |
Now, without any further ado, let me open the floor for what we hope will be a lively and fruitful exchange. |
Сейчас, без всяких дополнительных слов, позвольте мне открыть дискуссию, которая, как мы надеемся, выльется в живой и плодотворный обмен мнениями. |
To establish a fruitful and transparent dialogue and cooperation with Governments; |
"наладить плодотворный и транспарентный диалог и сотрудничество с правительствами;" |
Bearing in mind the Advisory Committee's recommendations, the European Union expected a fruitful exchange of views on those questions in informal consultations. |
Принимая во внимание рекомендации Консультативного комитета, Европейский союз надеется на плодотворный обмен мнениями по этим вопросам в ходе проведения неофициальных консультаций. |
A clear statement was given of the Office's policy in this area, thus permitting a fruitful exchange on the legal and social aspects of these crimes. |
На нем была четко изложена линия Канцелярии в этой области, что позволило провести плодотворный обмен мнениями по правовым и социальным аспектам этих преступлений. |
The Committee is satisfied with the clarifications and the clear and detailed replies provided by the delegation which made it possible to conduct a fruitful and constructive dialogue. |
Комитет благодарит делегацию за четкие и подробные ответы на устные вопросы, что позволило провести плодотворный и конструктивный диалог. |
To this end, the delegations had a fruitful exchange of opinions on domestic laws against terrorism currently in force and other relevant legislation. |
В этих целях делегации провели плодотворный обмен мнениями по вопросам действующего в настоящее время национального законодательства в области терроризма и по нормам, связанным с этим вопросом. |
We began our journey yesterday in Washington, where, in our view, we had an extremely fruitful interchange. |
Начали мы свою поездку вчера с Вашингтона, где, мы считаем, у нас состоялся чрезвычайно плодотворный обмен мнениями. |
The Chairman acknowledged Mr. R.F. Schumacher's fruitful contributions during all the years of his activities in GRB, and presented best wishes for his retirement. |
Председатель отметил, что г-н Р.Ф. Шумахер вносил плодотворный вклад в деятельность GRB на протяжении всех лет его работы, и выразил наилучшие пожелания в связи с его уходом в отставку. |
Two examples in that context were the West African Joint Operation and the fruitful exchange of intelligence and cross-border operations between Nigeria and its regional partners. |
Двумя примерами являются здесь Западноафриканская совместная операция, а также плодотворный обмен оперативно-разыскной информацией и трансграничные операции Нигерии с ее региональными партнерами. |
The very fruitful exchange with the delegation had unquestionably helped the Committee in its task of learning how States applied the Convention and monitoring and furthering their efforts to that end. |
Состоявшийся весьма плодотворный обмен мнениями, несомненно, поможет Комитету в выполнении его задачи, которая состоит в ознакомлении с тем, как государства выполняют Конвенцию, а также следить и наблюдать за усилиями, прилагаемыми в этом направлении. |
Ongoing cooperation with CPT is fruitful. |
Сотрудничество с ЕКПП носит постоянный и плодотворный характер. |
The ensuing discussion was open and fruitful. |
Последовавшее за этим обсуждение носило открытый и плодотворный характер. |
The meeting's interactive format led to a fruitful and lively exchange of ideas, views and experiences. |
Благодаря интерактивному формату совещания состоялся плодотворный и оживленный обмен идеями, мнениями и опытом. |
Those interactions with the United Nations have provided fruitful opportunities to share perspectives on issues of common concern. |
Эти контакты с Организацией Объединенных Наций предоставили нам возможность провести плодотворный обмен мнениями по вопросам, представляющим общий интерес. |
The recent visit by the Peacebuilding Support Office had been fruitful. |
Недавнее посещение страны членами Управления по поддержке миростроительства имело плодотворный характер. |
The itinerary showed that the visit had been both demanding and fruitful. |
Маршрут поездки свидетельствует о том, что она имела как трудоемкий, так и плодотворный характер. |
We are grateful that you have joined us here for what promises to be an interesting and fruitful discussion. |
Мы рады тому, что вы присоединились к нам с тем, чтобы провести дискуссию, которая, как представляется, будет иметь интересный и плодотворный характер. |
A broad range of issues had been covered and the discussions had been constructive and fruitful. |
Был рассмотрен широкий круг вопросов, и обсуждения носили конструктивный и плодотворный характер. |
The Group continues to enjoy a close relationship and fruitful exchange of information with MONUC. |
Группа по-прежнему поддерживает тесные отношения и осуществляет плодотворный обмен информацией с МООНДРК. |
This fruitful collaboration is highlighted by the NGOs themselves. |
Плодотворный характер этого сотрудничества подтверждают сами НПО. |
On compliance, discussions to date had been fruitful, and the way ahead was becoming clearer. |
Что касается соблюдения, то уже прошедшие дискуссии носят плодотворный характер и уже четче просматривается предстоящий путь. |
Previously we had held Seminars in France on Beijing + 5, enabling fruitful exchanges of ideas with many associations. |
Ранее Сеть организовала во Франции ряд семинаров по тематике сессии «Пекин+5», что позволило провести плодотворный обмен идеями со многими ассоциациями. |
Although we had a fruitful exchange in that forum, we do not believe that there have been any significant changes since then on reform of the Security Council. |
Несмотря на то, что в ходе этого форума между его участниками состоялся плодотворный обмен мнениями, на наш взгляд, в рамках реформы Совета Безопасности за прошедший период не были обеспечены какие-либо существенные преобразования. |