All I got was a Slanket from my husband, frozen yogurt coupons from my stepkids, and a best friend who forgot. |
Всё что я получила, так это плед-халат от мужа, талоны на замороженный йогурт от его детей от первого брака, и лучшую подругу, которая о поздравлении вообще забыла. |
You know me, just get one frozen yogurt in me, I just tell all my sercret |
Ты же меня знаешь - стоит мне только запихнуть в себя один замороженный йогурт и я сразу расскажу все свои секреты. |
Frozen Diamond Doppler Dewey? |
Замороженный Алмаз Доплер Дьюи? |
(e) Frozen egg yolk |
е) замороженный яичный желток |
Frozen yogurt. Artisanal. |
Замороженный йогурт, ручная работа. |
So we take a carrot cake, put it in a blender, and we have kind of like a carrot cake juice, and then that went into a balloon frozen in liquid nitrogen to create this hollow shell of carrot cake |
Итак, мы взяли морковный торт, поместили его в блендер и получили своего рода сок из морковного торта, после чего залили его в замороженный жидким азотом надувной шарик и получили полую оболочку мороженного из морковного торта. |
The Frozen Fountain is primarily a shop, which sells contemporary furniture and home-accessories. A fascinating... |
Замороженный фонтан - это, по-существу, магазин с мебелью и... |
(Breaking frozen lettuce or celery) (Laughter) Making the right sounds is not always as easy as a trip to the supermarket and going to the vegetable section. |
На самом деле здесь... ломают сельдерей или замороженный салат. (Звук ломающегося замороженного салата) (Смех) Изготовление правильного звука не то же самое, что поход в супермаркет с посещением овощного отдела. |