| The sand doesn't get everywhere 'cause it's basically frozen. | Песок никуда не забивается, потому что почти весь замерз. |
| You're absolutely frozen, darling. | Ты так сильно замерз, милый. |
| He was almost frozen when they found him. | Он почти замерз, когда они нашли его. |
| And a fully clothed man frozen to death in a shower. | И полностью одетый мужчина замерз в душе. |
| I'd invite you to come along, but hell hasn't frozen over yet. | Я бы пригласила тебя, но ад еще не замерз. |
| I'm frozen, stuck to Frosty! | Я замерз и прилип к снеговику! |
| I'd been manning the rudder 24 hours and was exhausted and frozen. | Я был у руля уже больше суток, жутко замерз и чувствовал себя окончательно вымотанным. |
| Remember when we went to Niagara Falls... and they were frozen? | Помнишь, когда мы были на Ниагарском водопаде... и он замерз? |
| Hasn't frozen over yet. | Пока еще не замерз. |
| We got a frozen plug. | У нас замерз затвор. |
| And was frozen in the Skykomish river. | и замерз в реке Скайкомиш. |
| It can't have frozen solid yet. | Он еще не замерз! |
| Fatma, this honey is frozen. | Фатма, этот мед замерз. |
| I found her frozen to a tree. | ќн замерз на дереве. |
| What if he has frozen to death? | А если он замерз? |
| If I had to guess, I would say it was because the ocean was frozen solid, creating an ice bridge from their island to ours. | Предполагаю, что это произошло из-за того, что океан полностью замерз, и между их островом и нашим образовался ледяной мост. |