And the trucks go over the frozen ground. |
А грузовики могут идти только по замерзшей земле. |
Snakes can't survive in frozen ground. |
Змеи не могут выжить в замерзшей земле. |
While liquid water is no longer stable on Mars, frozen water, ice, is a different story. |
Просто жидкая вода на Марсе нестабильна, чего нельзя сказать о замерзшей воде, или льде. |
Sixteen percent, by weight, of the interior contains frozen water, or ice. |
16 процентов от общей массы поверхности состоят из замерзшей воды, или льда. |
However, because he overestimated the surface pressure on Mars, Kuiper concluded erroneously that the ice caps could not be composed of frozen carbon dioxide. |
Тем не менее, поскольку он переоценил давление на поверхности Марса, Койпер ошибочно заключил, что ледяные шапки не могут состоять из замерзшей углекислоты. |
Ningyō no Kuni - A short one-shot set on a frozen planet about an encounter between a young man and a mechanical being. |
Ningyō no Kuni - Короткая история о битве парня с механическим существом, на замерзшей планете. |
So it doesn't seem as though Beau Randolph's world has changed very much since we interviewed him for that frozen head case. |
Не похоже, что мир Бо Рэндольфа очень изменился с тех пор, как мы допрашивали его по делу с замерзшей головой. |
she was blue, like she was frozen. |
Она была голубой, как будто бы замерзшей |
There was a 65-year-old woman in Duluth, Minnesota last year that was found frozen and without a pulse in her front yard one morning in the winter, and they brought her back to life. |
И еще одна женщина 65 лет из Дулута, штат Минесотта в прошлом году была найдена замерзшей без пульса во дворе ее дома зимним утром, и ее реанимировали. |
If I hadn't come across her when I did, she might have lain in that frozen water till the spring thaw. |
Если бы я не наткнулся на нее, она могла бы пролежать в этой замерзшей воде до весенней оттепели |
I can get DVD of Frozen Planet. |
Могу достать ДВД "Замерзшей планеты". |
I owe a few chapters of "Frozen Heat" to my editor, and I've not been able to write a page. |
Я задолжал пару глав "Замерзшей Жары" своему редактору, но не могу написать ни строчки. |
Chloe, you look half frozen. |
Хлоя, ты выглядишь замерзшей. |
just across the frozen river. |
на той стороне замерзшей реки. |
And they found her hours later, frozen, lifeless, |
Ее нашли несколько часов спустя замерзшей и бездыханной. |
Up through the frozen earth, and you blossomed and tasted the sweet pain of the salsa. |
И на замерзшей земле вдруг растут цветы, которые устремляются к небу, к солнцу! |
Sixteen percent, by weight, of the interior contains frozen water, or ice. |
16 процентов от общей массы поверхности состоят из замерзшей воды, или льда. |
There was a 65-year-old woman in Duluth, Minnesota last year that was found frozen and without a pulse in her front yard one morning in the winter, and they brought her back to life. |
И еще одна женщина 65 лет из Дулута, штат Минесотта в прошлом году была найдена замерзшей без пульса во дворе ее дома зимним утром, и ее реанимировали. |