Английский - русский
Перевод слова Frozen
Вариант перевода Замерзшей

Примеры в контексте "Frozen - Замерзшей"

Примеры: Frozen - Замерзшей
And the trucks go over the frozen ground. А грузовики могут идти только по замерзшей земле.
Snakes can't survive in frozen ground. Змеи не могут выжить в замерзшей земле.
While liquid water is no longer stable on Mars, frozen water, ice, is a different story. Просто жидкая вода на Марсе нестабильна, чего нельзя сказать о замерзшей воде, или льде.
Sixteen percent, by weight, of the interior contains frozen water, or ice. 16 процентов от общей массы поверхности состоят из замерзшей воды, или льда.
However, because he overestimated the surface pressure on Mars, Kuiper concluded erroneously that the ice caps could not be composed of frozen carbon dioxide. Тем не менее, поскольку он переоценил давление на поверхности Марса, Койпер ошибочно заключил, что ледяные шапки не могут состоять из замерзшей углекислоты.
Ningyō no Kuni - A short one-shot set on a frozen planet about an encounter between a young man and a mechanical being. Ningyō no Kuni - Короткая история о битве парня с механическим существом, на замерзшей планете.
So it doesn't seem as though Beau Randolph's world has changed very much since we interviewed him for that frozen head case. Не похоже, что мир Бо Рэндольфа очень изменился с тех пор, как мы допрашивали его по делу с замерзшей головой.
she was blue, like she was frozen. Она была голубой, как будто бы замерзшей
There was a 65-year-old woman in Duluth, Minnesota last year that was found frozen and without a pulse in her front yard one morning in the winter, and they brought her back to life. И еще одна женщина 65 лет из Дулута, штат Минесотта в прошлом году была найдена замерзшей без пульса во дворе ее дома зимним утром, и ее реанимировали.
If I hadn't come across her when I did, she might have lain in that frozen water till the spring thaw. Если бы я не наткнулся на нее, она могла бы пролежать в этой замерзшей воде до весенней оттепели
I can get DVD of Frozen Planet. Могу достать ДВД "Замерзшей планеты".
I owe a few chapters of "Frozen Heat" to my editor, and I've not been able to write a page. Я задолжал пару глав "Замерзшей Жары" своему редактору, но не могу написать ни строчки.
Chloe, you look half frozen. Хлоя, ты выглядишь замерзшей.
just across the frozen river. на той стороне замерзшей реки.
And they found her hours later, frozen, lifeless, Ее нашли несколько часов спустя замерзшей и бездыханной.
Up through the frozen earth, and you blossomed and tasted the sweet pain of the salsa. И на замерзшей земле вдруг растут цветы, которые устремляются к небу, к солнцу!
Sixteen percent, by weight, of the interior contains frozen water, or ice. 16 процентов от общей массы поверхности состоят из замерзшей воды, или льда.
There was a 65-year-old woman in Duluth, Minnesota last year that was found frozen and without a pulse in her front yard one morning in the winter, and they brought her back to life. И еще одна женщина 65 лет из Дулута, штат Минесотта в прошлом году была найдена замерзшей без пульса во дворе ее дома зимним утром, и ее реанимировали.