Английский - русский
Перевод слова Front
Вариант перевода Передняя часть

Примеры в контексте "Front - Передняя часть"

Примеры: Front - Передняя часть
The front part of the gunstock is embodied in the form of fixed arms (2) which are arranged perpendicularly to a longitudinal axis. Передняя часть ложа выполнена в виде расположенных перпендикулярно продольной оси неподвижных плеч (2).
Most men just had the front of their shirt sort of curved upwards under their bits. У большинства мужчин передняя часть рубашки была, в общем-то, обернута вокруг их частей тела.
In the collision the driver is thrown forward and up towards the roof at the same time as the front end of the vehicle is pushed inwards towards the driver. В ходе столкновения водителя выбрасывает вперед и вверх в сторону крыши, и одновременно с этим передняя часть транспортного средства вдавливается внутрь в сторону водителя.
Inside, the front portion which touches the back of your Zune is made of a material similar to suede, a nice touch that works fine at the same time non-slip to keep your Zune in the case. Внутри, передняя часть, которая касается задней панели Zune изготовлен из материала похож на замшу, приятно прикасаться, что хорошо работает в то же время скольжения держать ваши Zune в этом деле.
The suspension was also significantly different from that of the 312B3, and the front of the chassis was much narrower. Подвеска также значительно отличается от той, что стояла в 312B3: передняя часть шасси была значительно у́же предшественницы.
The front part would be like a shop during the day like a general store or a really nice bodega, candy from Europe. Передняя часть будет похожа на магазин обычный такой магазин... или скорее на магазин сладостей в Европе.
Front end outline marker lamp (AM) Передняя часть контурного огня (АМ)
Front of the bank, behind the teller, main office... Передняя часть банка, за кассами, главный офис
Front end of his Camaro came off the ground, flew, like, what, like, 50 feet? Передняя часть его камаро оторвалась от земли, пролетела, около, около 50 футов?
Just the front half. Только передняя часть подошвы.
There was front end damage. Передняя часть была повреждена.
This is the front of the house. Это передняя часть дома.
The front part of the aircraft was totally destroyed. Передняя часть автомобиля была разрушена.
The front half is a tiger. LAUGHTER Передняя часть это тигр.
There's petrol all over the front of his car. Вся передняя часть залита бензином.
That's the front of my nuts. Это передняя часть моих орешков.
The whole front of the prison is unsecure. Передняя часть тюрьмы не защищена.
The high speed of the vehicle allows almost the whole front end to be pushed into the compartment. Из-за высокой скорости автомобиля его передняя часть была практически полностью вдавлена в салон.
The portion of the disc in front of the eyes is brown with up to five darker blotches. Передняя часть диска от глаз темнее коричневого цвета, на ней бывают до пяти тёмных отметин.
The front section of the launching device is embodied in the form of a guiding barrel (3) provided with changeable parts (4) which are mounted thereon and simulate a service round body. Передняя часть пускового устройства представляет собой направляющий ствол (З) с установленными на нем сменными деталями (4), имитирующими корпус боевого выстрела.
According to Lautner and Dooley, when filming the scene with the dream train, the front part of the train was an actual physical set piece. По словам Лотнера и Дули, когда снималась сцена с поездом мечты, передняя часть поезда была маленькой фигурой.
Once you get a comfortable front end, you start carrying more speed, a little more entry speed, and then your lap times start dropping. Управляемая передняя часть позволяет развить большую скорость, в том числе на старте, вы будете быстрее проезжать круг.
In the 1980s the paddock in front of the Main Stand was turned into seating, and in 1982 seats were introduced at the Anfield Road end. В 1980-х передняя часть «Мэйн Стэнд» была оборудована сидячими местами, а в 1982 году сидячие места появились на «Энфилд Роуд».
And the harness of the rigger has a more elaborate front? А у бондажа риггера более усложненная передняя часть?
In addition, the load compartment is divided into three separate parts longitudinally (direction of motion): front, centre, back. Кроме того, грузовое отделение разделено на три отдельные части в продольном направлении (направлении движения): передняя часть, центральная часть, задняя часть.