Английский - русский
Перевод слова France
Вариант перевода Париж

Примеры в контексте "France - Париж"

Примеры: France - Париж
Although they divided their time mainly between the United Kingdom and France, often returning to Paris to continue Harrison's medical treatments, their travels also took them to other European countries. Большую часть времени они проводили в Великобритании и Франции, часто возвращаясь в Париж, где Харрисон проходила лечение, однако они путешествовали и в другие европейские страны.
The following year he was sent as agent to Paris, nominally on a mission to prepare a trade convention or commercial treaty, between France and Scotland, but in reality as a spy. В следующем году он был послан в Париж, чтобы подготовить конвенцию о торговле и торговый договор между Францией и Шотландией, но в реальности был шпионом.
"Aargh!" Now, when Paris - the city in France - when it was under siege in 1870 from the Prussians, all the food ran out. Париж - это такой город во Франции - был под осадой прусской армии в 1870 году и у жителей закончилась еда.
TER seminar on implementation of directives adopted by the EU, Paris, France, 1-3 February 1999 Семинар ТЕЖ по применению директив ЕС, Париж, Франция, 1-3 февраля 1999 года
Mr. Svilanovic, when he returns to Europe - in fact to Paris, where President Kostunica will visit, giving him an opportunity to receive the signs of friendship from France - will be able to confirm this fact to the highest Yugoslav authorities. Г-н Свиланович по возвращении в Европу, точнее в Париж, где будет находиться с визитом президент Коштуница, получит возможность лично убедиться в дружественном отношении Франции, сможет подтвердить этот факт перед самыми высокими югославскими властями.
PARIS - Fifty years ago, General Charles de Gaulle seized power in France in what was, in essence, a legal coup d'etat. ПАРИЖ - Пятьдесят лет назад генерал Шарль де Голль пришел к власти во Франции, по сути, в результате легального государственного переворота.
Trade shows Europe France Paris Interior, Decor, Design, Gifts, Homeware Now! Выставки Европа Франция Париж Интерьер, Декор, Подарки, Товары для дома Now!
André Félibien and Roger de Piles, author of Dialogue sur les coloris (Paris, 1673) "were and are the best-known writers on fine arts in seventeenth-century France". Андре Фелибьен и Роже де Пиль, автор работы Dialogue sur les coloris (Париж, 1673), «были и остаются самыми известными авторами работ по изобразительному искусству во Франции XVII столетия».
The pro-German radio station Radio Paris in occupied France between 1940 and 1944 had "England, like Carthage, shall be destroyed!" as its slogan. Про-немецкая радиостанция Радио Париж в оккупированной Франции между 1940 и 1944 годами использовала фразу как лозунг: "Англия, как и Карфаген, будет уничтожена!".
Irkutsk is the only city in Siberia that has real urban character. Like England created London and France, Paris, Siberia created Irkutsk. «Иркутск Единственный город в Сибири, имеющий городской характер Как Англия создала Лондон и Франция Париж, так Сибирь создала Иркутск.
In 1912, Widener, his wife, and their son Harry traveled to Paris, France, with original intentions to find a chef for Widener's new Philadelphia hotel, The Ritz Carlton. В 1912 году Джордж Уайденер, его жена Элеанора и сын Гарри, отправились в поездку в Париж, Франция, с первоначальным намерением найти поваров для нового отеля Уайденера, Ritz-Carlton.
On 14 March 1814, just a few weeks before Paris was to fall during the War of the Sixth Coalition, Napoleon stayed at his friend's estate and awarded him the Légion d'honneur cross for his distinguished service to France in increasing its worldwide reputation for wine. 14 марта 1814 года, всего за несколько недель до того, как Париж упал под натиском войск Шестой коалиции, Наполеон оставался в имении своего друга и наградил его Ордена Почетного легиона за его заслуги перед Францией в улучшении мировой репутации французских вин.
It involves the two largest cities in France: Paris against Marseille, capital against province and north against south. В нем участвуют два крупнейших города Франции: Париж против Марселя, столица против провинции и север против юга.
In 1565, Botero was sent to teach philosophy and rhetoric at the Jesuit colleges in France, first in Billom, and then in Paris. В 1565 году Ботеро был направлен преподавать философию и риторику в коллегиях иезуитов во Франции, в частности, в Биллом и Париж.
France, and in particular Paris, has played an important role as a center of high culture since the 17th century and from the 19th century on, worldwide. Франция в целом и Париж в частности играли большую роль, являлись центром элитарной культуры и декоративного искусства, начиная с XVII века.
For example, where is Paris, France? Я хочу узнать о твоём мире, например, где Париж?
Confusion arose when an issue of the French daily newspaper Le Petit Journal, published on 24 July 1904 on the occasion of the bey of Tunis's visit to France, reproduced an illustration showing the flag used while was visiting the Hôtel de Ville, Paris. Путаница возникла в связи с публикацией во французской ежедневной газете «Le Petit Journal» от 24 июля 1904 года иллюстрации, на которой был изображён флаг, который поднимался над гостиницей Hôtel de Ville, Париж, в которой бей Туниса останавливался во время своего визита в Париж.
The United Nations resident coordinator provided support for an international donor meeting on the Baalbeck-Hermel Integrated Rural Development Programme convened at the initiative of the Government and hosted by the Government of France (Paris, 20 June 1995). Координатор-резидент Организации Объединенных Наций оказал поддержку в проведении международного совещания доноров по вопросу программы комплексного развития сельских районов в Баальбеке-Хермеле, созванного по инициативе правительства и организованного правительством Франции (Париж, 20 июня 1995 года).
1.2 46th CES plenary session (Paris, France) 18-20 May 1998 Сорок шестая пленарная сессия Конференции европейских статистиков (Париж, Франция)
10 May 1996 (Paris, France) - Seminar organized by the World Bank; 10 мая 1996 года (Париж, Франция) - Семинар, организованный Всемирным банком.
16 May 1997 (Paris, France) - Meeting organized by UNESCO on "Associations for partnership: non-governmental organizations/enterprises"; 16 мая 1997 года (Париж, Франция) - Организованная ЮНЕСКО встреча "Ассоциации на основе партнерства: неправительственные организации - предприятия".
International Council for Commercial Arbitration (ICCA) Meeting of Programme Committee (Paris, France, 20 December 1996); Совещание комитета по программе Международного совета по торговому арбитражу (МСТА) (Париж, Франция, 20 декабря 1996 года);
Mr. François Souty, Chargé de mission for Multilateral Affairs, Competition Council, Paris, France г-н Франсуа Сути, уполномоченный по многосторонним связям, Совет по вопросам конкуренции, Париж, Франция
Mrs. BOUVEAU (France) thanked the Committee and undertook immediately to forward the Committee's conclusions and recommendations to Paris, where they would be studied closely. Г-жа БУВО (Франция) благодарит членов Комитета и обязуется сразу же препроводить выводы и рекомендации Комитета в Париж, где они будут тщательно проанализированы.
Annual Meeting of the International Chamber of Commerce Institute of World Business Law (Paris, France, 29 October 1998); ежегодное совещание Института мирового торгового права Международной торговой палаты (Париж, Франция, 29 октября 1998 года);