Английский - русский
Перевод слова Forged
Вариант перевода Подделал

Примеры в контексте "Forged - Подделал"

Примеры: Forged - Подделал
Heller found out that I forged his signature. Хеллер узнал, что я подделал его подпись.
You really think one of his sons forged his will? И ты действительно полагаешь, что один из его сыновей подделал завещание?
So, so why would he forged it? Ну, и зачем он ее подделал?
And Peter didn't know his name until I identified Hagen's initials on a bond that he'd forged. Питер не знал его имени, пока я не распознал его инициалы на облигации, которую он подделал.
Which of you forged his signature? Кто из вас подделал его подпись?
Which one of you forged his signature? Кто из вас подделал его подпись?
When he says he served a search warrant, it means that he forged legal paperwork. Когда он говорит, что вручил ордер на обыск, это означает, что он подделал правовой документ.
Remember when he forged that Age of Majority card? Помнишь он подделал возраст в документах?
I forged a form with a phony teacher and class for a free credit! Я подделал бланк с липовым преподавателем и курсом для халявного зачета!
In the 1980s, Mark Hofmann forged a copy of a patriarchal blessing given to Joseph Smith III, naming the young Joseph as Smith's successor. В 1980-х Марк Хофманн подделал копию Патриархального Благословения, данного Джозефу Смиту III, в котором молодой Джозеф был назван преемником Смита.
Zac was my friend ever since I forged a note to get him out of PE in fourth grade. Мы подружились с тех пор, как я подделал Заку освобождение от физкультуры.
What I want to do is find the artist who forged the painting in the museum and use him to get to Christopher. Что я хочу, так это найти художника, который подделал картину в музее, и использовать его, чтобы добраться до Кристофера.
You think I forged that tool? Думаете, её я тоже подделал?
I can't explain this, unless he went back in time and forged it in the Revolution. Не могу объяснить это, если он только не сгонял в прошлое и не подделал его там.
So you think someone who had access to your signature - forged this? Вы считаете, кто-то с доступом к вашей подписи подделал её?
And maybe forged it, too. и, возможно, подделал ее.
I didn't sign- You forged my name? Я не подписывал... ты подделал мою подпись?
(e) A staff member forged the signature of a colleague to award a contract to a consultant. ё) один из сотрудников подделал подпись коллеги для присуждения контракта консультанту.
He's in this country because he forged this dossier you've been reading! Он здесь, потому что подделал то досье, которое вы читали!
Pumper signed an exclusive directing contract with Evil Angel in 2008, but the agreement was terminated in 2009, after he forged an STD test for a female performer. В 2008 году подписал эксклюзивный режиссерский контракт с Evil Angel, но в 2009 году он был расторгнут из-за того, что Пампер подделал тест на ЗППП для исполнительницы.
It is reported that 6 of the 10 farmers who had initially claimed that Mr. Saidov forged the power of attorney testified at the trial that their original written statement had been false. Согласно сообщению, шесть из десяти фермеров, ранее утверждавших, что г-н Саидов подделал доверенность, заявили на суде, что их изначальные письменные показания были ложными.
I had my suspicions about who forged the signature, but I never knew for sure until now. У меня были подозрения о том, кто подделал подпись, Но я не была уверена до сих пор
A staff member forged a stamp in a copy of his United Nations laissez passer, which the staff member submitted to the Personnel Section of a mission as an official record of his leave date, and provided false information in his annual leave report. Сотрудник подделал печать в дубликате своего удостоверения сотрудника Организации Объединенных Наций, который он представил в кадровую секцию одной из миссий в качестве документа, удостоверяющего даты его отпуска, и указал ложные сведения в отчете о ежегодном отпуске.
A staff member misrepresented his employment history to the Organization and forged a bank document, which he submitted to the Organization as authentic. Сотрудник исказил свою рабочую биографию, представленную в Организацию, и подделал банковский документ, который он представил в Организацию в качестве подлинного.
And what, so you forged my rejection letter, is that it? И что, ты подделал мое письмо от комиссии и все?