| He knows that mom forged the affidavit about ben. | Он знает, что мама подделала твои показания в деле Бена. |
| When I forged serena's signature. | Моя единственная ошибка... то, что я подделала подпись Серены. |
| She forged her signature on 23 checks And took out seven credit cards in his name. | Она подделала подписи на 23 чеках и получила 7 кредиток на его имя. |
| I forged your signature on the release form. | Я подделала твою подпись на бланке разрешения. |
| You obviously forged the emancipation papers. | Ты явно подделала документы об эмансипации. |
| Your honor, I have a handwriting expert ready to verify that dawn Lucas forged my client's signature. | Ваша честь, у меня есть эксперт по почерку, готовый подтвердить, что Дон Лукас подделала подпись моего клиента. |
| She forged a bill of lading so that Kell could take a delivery of a semi. | Она подделала транспортную накладную чтобы Келл смог принять груз. |
| The society queen allegedly forged her daughter's signature on an affidavit that sent an innocent man to jail for almost three years. | Королева высшего общества якобы подделала подпись своей дочери на показаниях и отправила невинного человека в тюрьму почти на З три года. |
| No, she forged my signature. | Нет, она подделала мою подпись. |
| Or maybe she's just such a good forger, she went ahead and forged herself. | Или она настолько хорошая поддельщица, что взяла и подделала себя. |
| I forged the forms and created a fake P.O. Box. | Я подделала бланки и создала липовый адрес. |
| I even forged government documents for you. | Ради тебя я даже подделала документы. |
| This is a copy of the document I forged for you. | Это копия документа, который я подделала для тебя. |
| I forged a signature on the form ordering the transfer of Wesley Gibbins' body. | Я подделала подпись на приказе о переводе тела Уэса Гиббинса. |
| You destroyed your career the minute you forged my signature. | Ты разрушила свою карьеру, когда подделала мою подпись. |
| I bribed the Mayor to get the drive-in land, forged your signature, paid off the Serpents. | Я подкупила мэра, чтобы получить землю автокинотеатра, подделала твою подпись, заплатила Змеям. |
| Plus, I forged your signature to make sure I got school credit for being an intern. | Плюс, я подделала твою подпись, чтобы точно получить зачет по практике. |
| Zelda said that she forged that herself. | Зельда говорила, что она сама его подделала. |
| You think a country forged the memo? | Ты думаешь, что какая-то страна подделала записку? |
| And this is her suicide note that I allegedly forged. | А это предсмертная записка, которую я предположительно подделала |
| I forged your signature, but I went to the clinic so that I could get the paternity rights waiver back. | Я подделала твою подпись, но я пришла в клинику, так что я могла получить отказ на отцовство обратно. |
| So I forged a breakup letter from Rachel, sent it off to you in the mail, and... the rest is history. | Так что я подделала письмо о расставании от Рэйчел, послала его тебе по почте, и... остальное уже история. |
| I wrote the letter... forged the prescriptions, got in my car, and started driving. | Я даже письмо написала... подделала рецепт врача, села в машину и поехала. |
| We also found evidence that your office contacted the woman who forged the painting, | Мы так же нашли информацию что ваш офис связывался с женщиной, которая подделала картину. |
| Just pray mom doesn't find out I forged her signature to get you out of it. | Только молись, чтобы мама не узнала, что я подделала ее подпись для этого. |