Английский - русский
Перевод слова Forever
Вариант перевода Бесконечно

Примеры в контексте "Forever - Бесконечно"

Примеры: Forever - Бесконечно
For one thing, the universe will expand forever. Одно из них - это то, что вселенная будет расширяться бесконечно.
It's an infinite number - literally goes on forever. Это бесконечная дробь, она буквально продолжается бесконечно.
So even though time goes on forever, space is limited to us. Поэтому хотя время и бесконечно, пространство ограничено для нас.
So I thought the scenes of never-ending wilderness would go on forever, but they did finally come to an end. Я думал, что эти сцены бесконечной дикой природы будут продолжаться бесконечно, но они подошли к концу.
What does forever mean? Что означает "бесконечно"?
One cannot ask a nation to suffer forever. Нельзя заставлять народ страдать бесконечно.
We cannot continue with elections forever. Выборы не могут продолжаться бесконечно.
Staring at your own reflection forever? Бесконечно пялиться на собственное отражение?
You could go on forever. Ты можешь продолжать бесконечно.
The saving rate is the lifeblood of any economy, because foreigners cannot be expected to finance capital investment forever. Сбережения являются источником жизненной силы любой экономики, потому что нельзя ожидать, что капитальные инвестиции можно бесконечно финансировать за счет иностранного капитала.
What, you'll have to get a job and work forever? Найдешь работу и будешь работать бесконечно?
The worst fate a person can bring upon himself stretching on forever. Там ждет наихудший жребий, который можно вообразить вечно и бесконечно.
This little pas de deux could go on forever, until one of you turn around and bump into each other. И это маленькое па-де-дё может продолжаться бесконечно, пока один из вас не пойдет в другую сторону и вы не наткнетесь друг на друга.
A dawdling flâneur, content to waste his life spread-eagled on pillows, forever indulging himself in the pleasures of the palm. Бездельничающий фланёр, удел которого проводить свою жизнь, возлежа на мягких подушках, бесконечно ублажая себя своей же собственной ладонью.
Do we live in a universe which expands forever or in one where there is a nested set of infinite cycles? Живем ли мы во Вселенной, которая будет бесконечно расширяться, или в той, что испытывает бесконечные циклические пульсации?
the elites' criminal agenda can continue forever because the people waste all of their political energy debating the media spectacle instead of investigating the globalist agenda. Посредством этой системы обмана, преступный план элиты может развиваться бесконечно, потому что люди тратят впустую их политическую энергию, обсуждая спектакль СМИ вместо того, чтобы разбираться в планах глобалистов.
We had to make our homes in this, our common motherland, and learn to live with one another Such trials probably would have gone on nearly forever, leaving gaping wounds open." Наш дом находится здесь, на нашей общей родине, и мы должны были научиться жить вместеТакие судебные процессы, очевидно, могли бы продолжаться практически бесконечно, оставив открытыми многие раны».
The idea here of the car is that some of the materials go back to the industry forever, some of the materials go back to soil - it's all solar-powered. В машине основная идея в том, что одни материалы бесконечно возвращаются в промышленный цикл, другие возвращаются в почву, и все это происходит за счет солнечной энергии.
naturally, I couldn't go on forever punching passport officials in the nose... but I found a way, didn't I? Я не мог бесконечно квасить носы сотрудникам визовой службы... и нашел другой выход.
And, in principle, it could've gone on forever, withperfect celibacy on the part of the hosts. В принципе, это могло продолжаться бесконечно. При полномбезбрачии носителей
Seen in this light, it is not at all surprising that Latvia's GDP is now still more than 10% below its pre-crisis peak; after all, no country can run a current-account deficit of 25% of GDP forever. В этом свете, вовсе не удивительно, что ВВП Латвии в настоящее время еще более чем на 10% ниже своего докризисного пика; в конце концов, ни одна страна не может бесконечно поддерживать дефицит текущего счета в размере 25% от ВВП.
The saving rate is the lifeblood of any economy, because foreigners cannot be expected to finance capital investment forever. Сбережения являются источником жизненной силы любой экономики, потому что нельзя ожидать, что капитальные инвестиции можно бесконечно финансировать за счет иностранного капитала.