Английский - русский
Перевод слова Forestry
Вариант перевода Лесохозяйственной деятельности

Примеры в контексте "Forestry - Лесохозяйственной деятельности"

Примеры: Forestry - Лесохозяйственной деятельности
The note concluded that it would not apply to profits from subsequent resale of these permits and credits by persons for whom those profits would not constitute income from their agricultural or forestry activities. В записке делается вывод о том, что эта статья не применяется к прибыли, полученной в результате последующей перепродажи этих разрешений и кредитов лицами, для которых эта прибыль не является доходом от их сельскохозяйственной или лесохозяйственной деятельности.
The community forestry policy of Nepal is regarded as a progressive method for establishing the rights of local people over forest resources; however, the promotion of forest-based enterprises has been limited. Политика Непала в области общинного лесопользования рассматривается в качестве одного из передовых методов закрепления за местным населением прав на лесные ресурсы; вместе с тем мероприятия по поощрению лесохозяйственной деятельности носят ограниченный характер.
In Central Europe, forest roads are used frequently not only for forestry activities, but also by different interest groups for recreation or they serve as access routes to particular points of interest. В Центральной Европе лесные дороги часто используются не только для лесохозяйственной деятельности, но и для отдыха различных групп людей, объединенных общими интересами, либо они служат в качестве путей подъезда к различным достопримечательным местам.
The possibility of elaborating codes of conduct applicable to forestry activities carried out through joint ventures and by the private sector, perhaps initially at the national level, was suggested in this regard. В этой связи была высказана мысль о возможности разработки кодексов поведения применительно к лесохозяйственной деятельности, осуществляемой в рамках совместных предприятий и частным сектором, возможно, первоначально на национальном уровне.
In Senegal, WFP has assisted people in creating assets, in both agriculture and forestry, to protect natural resources, mitigate the effects of erosion and increase available water supply. В Сенегале МПП оказывает содействие населению в деле наращивания потенциала как в сфере сельского хозяйства, так и в области лесохозяйственной деятельности для защиты природных ресурсов, смягчения последствий эрозии почвы и увеличения запасов воды.
This may contribute to clarifying a number of outstanding issues, possibly leading to an enhanced role for forestry activities in the application of the Kyoto Protocol and in future implementation of its clean development mechanism. Это может способствовать уточнению ряда нерешенных вопросов, что, возможно, приведет к повышению роли лесохозяйственной деятельности в рамках применения Киотского протокола и осуществления механизма «чистого развития» в будущем.
Removal units, on the basis of land use, land-use change and forestry activities such as reforestation; а) единицы абсорбции, на основе землепользования, изменений в землепользовании и лесохозяйственной деятельности, такой, как восстановление лесов;
She emphasized that the United Kingdom attached importance to financing international forestry, and added that there was concern about illegal laundering of income from forests that had helped to finance conflict. Она подчеркнула, что Соединенное Королевство придает важное значение финансированию международного лесного хозяйства, и добавила, что имеется обеспокоенность в отношении незаконного отмывания доходов от лесохозяйственной деятельности, которые используются для финансирования конфликтных ситуаций.
It is unclear, how the impact of forestry activities during the period between 1990 and 2008 will be handled; Вместе с тем нет ясности в отношении подхода к учету фактора лесохозяйственной деятельности в период с 1990 по 2008 год.
Since criteria and indicators cover a multiplicity of benefits from forests and forestry, future activities will require increased levels of coordination between forest and other related information systems and fields of activity, such as economy and employment, marketing and trade, and conservation of biological diversity. Поскольку критерии и показатели охватывают множество полезных свойств лесов и аспектов лесохозяйственной деятельности, будущие мероприятия потребуют более значительной степени координации между лесохозяйственной и другими смежными информационными системами и областями деятельности, такими как экономика и занятость, маркетинг и торговля, а также сохранение биологического разнообразия.
The progress made in defining sustainability indicators in forestry has, in many respects, been pioneering and might provide useful information for attempts to define criteria and indicators for other forms of land use and in other sectors. Определение показателей устойчивости в сфере лесохозяйственной деятельности во многих отношениях является новым делом; они могли бы стать источником полезной информации для определения критериев и показателей в других видах землепользования и в других секторах.
Ms. Linde (United States of America) said that because the United States was blessed with extensive and varied forests, it had extensive experience in forest management and sustainable forestry. Г-жа ЛИНД (Соединенные Штаты Америки) напоминает, что Соединенные Штаты располагают как богатыми и разнообразными лесными ресурсами, так и широким опытом лесохозяйственной деятельности и устойчивого лесопользования.
Forestry activities are also significant in other regional groupings, such as the European Union, the Amazon Cooperation Treaty and the Southern Africa Development Community (SADC). Вопросам лесохозяйственной деятельности также уделяется значительное внимание в рамках других региональных группировок, таких, как Европейский союз, Договор о сотрудничестве в районе реки Амазонки и Сообщество по вопросам развития стран Юга Африки (САДК).
Paulo de Leon, consultant for the National Forest Institution of Guatemala, presented an analysis of forest financing in Guatemala, describing the National Strategy for Forestry Funding, building on various elements and components. Консультант Национального института леса Гватемалы г-н Паоло де Леон представил анализ финансирования лесохозяйственной деятельности в Гватемале, разъяснив национальную стратегию финансирования лесного хозяйства на основе различных элементов и компонентов.
At this session the following papers were presented: Mr. Richard H. Ramsauer (Austria) on A Comparison of Central European and Irish Forestry; Mr. Donald Whelan (Ireland) on the role of the Irish Timber Growers Association. На этом заседании доклады представили: г-н Рихард Х. Рамсауэр (Австрия), "Сравнение лесохозяйственной деятельности в Центральной Европе и Ирландии", г-н Дональд Вилан (Ирландия), "Роль Ирландской ассоциации лесоводов".
The Forum secretariat participated in the twentieth session of the Committee on Forestry, held at FAO headquarters in Rome in October 2010, and presented messages from the Forum's Open-ended Intergovernmental Ad Hoc Expert Group on Forest Finance. Секретариат Форума принял участие в двадцатой сессии Комитета по лесоводству, прошедшей в штаб-квартире ФАО в Риме в октябре 2010 года, и передал послания Специальной межправительственной группы экспертов открытого состава Форума по финансированию лесохозяйственной деятельности.
weak financing for forestry activities; низкий уровень финансирования лесохозяйственной деятельности;
increasing integration of rural women into various environmental protection programmes, in particular: Cameroon's National Forestry Action Plan (PAFN), the National Environmental Management Plan (NEMP) and the National Strategy and Plan on Biological Diversity; постепенное вовлечение сельских женщин в различные программы по защите окружающей среды, в частности в Национальный план лесохозяйственной деятельности Камеруна (НПЛХД), Национальный план рационального природопользования (НПРПП), а также Национальную стратегию и план действий по сохранению биологического разнообразия;
This was followed by an informative nature trail walk in the Vydrovska valley which demonstrated all aspects of forestry activity in the region. После этого участники побывали в Выдровской долине, где им были продемонстрированы все аспекты лесохозяйственной деятельности в этом районе.
Bangladesh, Cyprus, El Salvador, Ghana and Mexico reported that they had institutionalized stakeholder participation, with Bangladesh and the Philippines focusing on social forestry and co-management activities through reforms to national forest legislation. Бангладеш, Гана, Кипр, Мексика и Сальвадор сообщили о том, что они перевели участие заинтересованных сторон на официальную основу, а Бангладеш и Филиппины в ходе реформ национального лесного законодательства главное внимание уделяют мерам по привлечению общественности к лесохозяйственной деятельности и совместным механизмам управления ею.
Accordingly, the State party argues that the different interests of forestry and reindeer husbandry have been properly weighed in coming to the most appropriate forestry management measures. Поэтому государство-участник заявляет, что несовпадающие интересы лесохозяйственной деятельности и оленеводства были надлежащим образом проанализированы в процессе определения наиболее рациональных методов управления лесными ресурсами.
For example, several countries in Latin America have used innovative approaches to public-sector financing of forestry, including ring-fencing budget allocations for forestry (in Guatemala), earmarking taxes for forestry (in Brazil), and public-private partnerships or revenue sharing arrangements. Например, в нескольких странах Латинской Америки применялись такие новаторские подходы к государственному финансированию лесного хозяйства, как выделение гарантированных бюджетных ассигнований на развитие лесного хозяйства (Гватемала); введение целевых налогов для финансирования лесохозяйственной деятельности (Бразилия); и создание государственно-частных партнерств или механизмов распределения доходов.
FDA is also tasked with implementing the National Forestry Reform Law and regulations with regard to other commercial forestry issues. Управлению лесного хозяйства поручено также осуществлять положения Национального закона о реформе лесного хозяйства, касающиеся других вопросов коммерческой лесохозяйственной деятельности.
A Forestry Strategy for England was published in 1998, focussing on forestry for rural development, for recreation, access and tourism, for economic regeneration and for environment and conservation. В 1998 году была обнародована лесохозяйственная стратегия для Англии, основное внимание в которой уделяется лесохозяйственной деятельности в целях развития сельских районов, рекреации, обеспечения доступа к лесам, туризма, экономического развития и природоохранной деятельности.
The National Forestry Reform Law and the 10 core regulations of the Forestry Development Authority (FDA), which entered into force on 11 September 2007, now constitute the legal framework for forest management in Liberia. Сейчас правовую основу лесохозяйственной деятельности в Либерии составляют Национальный закон о реформе лесного хозяйства и 10 основных постановлений Управления лесного хозяйства (УЛХ), введенные в силу 11 сентября 2007 года.