Примеры в контексте "Food - Корм"

Примеры: Food - Корм
I mean, what she is, is she's nostalgic for a more refined culture... which is a far cry from eating cat food. Она просто ностальгирует по ушедшей культурной эпохе... Что не очень вяжется с тем, что она ест кошачий корм.
And if you hit an old lady, you get hairnets and dog food! That's all they buy. А если ты попал тележкой в бабушку то получаешь сеточку для волос и собачий корм, больше они ничего не покупают.
Djura my child, bring me that sprit from behind the door to mix the food. Джуро, Джурице, сынок дедушкин, подай мне эту палку за дверью. Перемешать надо корм.
In this study, the time it took for groups of minnows and goldfish to find a patch of food was quantified. В этом исследовании было измерено время, которое потребовалось группам обыкновенных гольянов и золотых рыбок, чтобы найти корм.
Silvertip sharks have been observed swimming around the periphery of groups of feeding sharks of other species, occasionally dashing in to steal food. Наблюдали, как белопёрые серые акулы плавают вокруг групп кормящихся акул других видов, иногда врываясь внутрь, чтобы отобрать у них корм.
Accordingly, Olenin traveled to Verkhoyansk and then Ustyansk to buy dogs, dog food and various equipment for the expedition. Согласно достигнутой договорённости, Оленин выехал в Верхоянск, затем в Усть-Янск, купил для экспедиции собак, корм, снаряжение.
There are humans who gratuitously hunt and slaughter whales and market the products for dog food or lipstick. Есть люди, которые бездумно охотятся и убивают китов, а затем производят из них собачий корм и губную помаду.
The food provides the fish with a nutritionally correct diet and at the same time enhances their red and gold coloration. Корм полностью обеспечивает пищевые потребности рыб, одновременно укрепляя их красную и золотую окраску.
This is of particular importance due to its suitability as food for young calves and its utility as "emergency food" for elder reindeer during extreme weather conditions. Это особенно важно, поскольку лишайник используется как корм для оленей и служит в качестве "резервного корма" для взрослых оленей в экстремальных погодных условиях.
I am in need of rabbit food and birdseed. Нужна зелень и птичий корм.
The number of hungry people is already 852 million, while every year the developed countries spend $17 billion on pet food. Численность голодающего населения уже составляет 852 миллиона человек, в то время как ежегодно в развитых странах расходуется 17 млрд. долл. США на корм для домашних животных.
Multi-ingredient granulated food with garlic (6%) for discus and other fish with high nutritional requirements, including marine fish. Многокомпонентный гранулированный корм с добавкой чеснока (6%) предназначен для дискусов и других рыб с высокими требованиями относительно питания, в том числе морских рыб.
Similarly, the dot-com bubble that preceded this period was marked by innovation - Web sites through which one could order dog food and soft drinks online. Кроме того, пузырь доткомов, который предшествовал этот период был также сделан на основе инновации - веб-сайты, через которые можно было заказать корм для собак и безалкогольные напитки через Интернет.
Those who want to stack dog food, knock yourselves out. А кто предпочитает перетаскивать собачий корм дело ваше
KOI WHEAT GERM & GARLIC PELLET - food with added garlic and wheat germs which enhances fish's overall condition, their resistance to infections and digestive processes. KOI WHEAT GERM & GARLIC PELLET - корм с добавкой чеснока и пшеничных ростков, укрепляющий организм рыб, повышающий стойкость к инфекциям и способствующий процессам пищеварения.
In the process of hive placement a small slope (near 5º) is made backward (a bee-entrance is elevated) in order that food (syrup) could be used entirely by bumble-bees. При размещении ульев делают небольшой уклон назад около 5º (леток приподнят) для того, чтобы в дальнейшем корм (сироп) был полностью использован шмелями.
In dogs and cats, purge dewormers come in many forms including a granular form to be added to food, pill form, chew tablets, and liquid suspensions. У собак и кошек антигельминтики включают разные фармакологические формы, включая гранулы для добавления в корм, пилюли, жевательные таблетки и жидкие суспензии.
New offer for Koi includes: KOI GROWTH & COLOUR PELLET - food which significantly enhances coloration thanks to a variety of natural carotenoids from Marigold Flower, pepper and astaxanthin with added Spirulina in particular. Среди новостей появились: KOI GROWTH & COLOUR PELLET - корм существенно ускоряющий окраску, благодаря богатству натуральных каротиноидов, происходящих, в частности, из бархатца и перца, особенно - астаксантина, с добавкой спирулины.
The team is sponsored by WIT Georgia Ltd (a subsidiary of the US WIT, Inc.), a pet food, accessories, and human and veterinary pharmaceuticals import company. Команда спонсируется компанией «WIT Georgia Ltd.» (дочерняя компания американской WIT Inc.), производящей корм для домашних животных, аксессуары, а также специализирующейся на импорте ветеринарных лекарственных препаратов.
Moreover, as a courtier he received "all kind of food and drink" by the Tsar's palace. Кроме того, как часовщик Фроловской (Спасской) башни и придворный часовщик, он «всякий корм и питьё» получал из царского дворца.
The number of persons with physical hunger has reached 852 million, and there are 876 million illiterate adults, whereas developed countries spend $17 billion a year on pet food. Число тех, кто страдает от голода, достигло 852 миллионов, 876 миллионов взрослых неграмотны, в то время как развитые страны тратят 17 млрд. долл. США в год на корм домашних животных.
In vitro studies have demonstrated the microsomal debromination in fish exposed juvenile lake trout to three dietary concentrations of 13 BDE congeners in the laboratory for 56 days, followed by 112 days of clean food. В ходе лабораторных исследований in vitro был выявлен процесс микросомного дебромирования у рыб в лабораторных условиях давали молодым особям озерного гольца-кристивомера корм с тремя степенями концентрации 13 соединений семейства БДЭ на протяжении 56 суток, после чего рыбам в течение 112 суток давали чистый корм.
I mean, would I make enough to fix up my shed and get a bit of cat food going? А мне хватит на починку хибары и на корм для моих котят?
Go on, don't you know food when you see it? Налетай. Что, корм никогда не видел?
Ukraine - Tel Aviv: Payment for animals transportation is excess baggage fare for 1kg of weight including the container and food. Киев/Донецк/Украина - Тель-Авив - Киев/Донецк/Украина: Оплата за перевозку животных взимается по тарифу сверхнормативного багажа на указанном направлении за 1 кг веса, включая контейнер и корм.