Because Master Zhou Bai's power extends within 90 miles of the Flying Eagle Town |
Потому что власть господина Чжоу распространяется на 90 миль от Города Летающих Орлов. |
Flying Eagle Town is known to be their homeland |
Город Летающих Орлов известен, как их родина. |
It's said that Master Zhou of the Flying Eagle Town is very resourceful; |
Это говорит о том, что господин Чжоу из Города Летающих Орлов очень изобретателен. |
What? "Flying Monkeys"? |
Что ты пишешь? "Летающих обезьян"? |
I've a friend in Flying Eagle town who wants to get in touch and do business with Du Guo Cheng |
У меня есть друзья в Городе Летающих Орлов, которые хотят войти в контакт и вести бизнес с Ду Гуо Ченом. |
From the flying saucer convention. |
С конференции о летающих тарелках? |
So, now we got cars flying in the air? |
Теперь мы против летающих тачек? |
Fish swim, except the flying ones. |
Рыбы плавают, исключая летающих. |
What is it about flying cars? |
Что такого в летающих машинах? |
Here's to flying horses. (Music playing) |
Ну, за летающих коней |
It wasn't flying microbes. |
И не было никаких летающих микробов. |
Recurring dreams about flying dwarfs? |
Снова сны о летающих гномах? |
Here's to flying horses. |
Ну, за летающих коней |
Did he send his flying monkeys in? |
Он послал своих летающих обезьян? |
Wait-wait, th-there's... there's flying monkeys? |
Подожди, летающих обезьян? |
I do not care for flying monkeys. |
Мне плевать на летающих обезьян. |
And we're riding on flying horses. |
И едем на летающих лошадях. |
'The House of flying Daggers'. |
"Дом Летающих Кинжалов". |
Minus the flying ashtrays and Moroccan police. |
Для полноты картины не хватает только летающих пепельниц и разборок с марокканской полицией. |
Throughout your journeys you'll encounter many strange and unique flying mounts such as mighty drakes, ingenious flying machines, and even the mystical hippogryphs of the Silver Covenant. |
Во время своих странствий вам повстречается множество летающих транспортных средств: могучие драконы, хитроумные вертолеты и даже таинственные гиппогрифы Серебряного Союза. |
A number of years ago, Mr. Ford predicted that flying cars of some form would be available. |
Много лет тому назад мистер Форд предсказал появление летающих машин какой-нибудь конструкции. |
I can't see any flying saucers (!) (CHUCKLES) |
Но летающих тарелочек что-то не видно. |
Because of their unique appearance, they have been brought forward as an explanation for some unidentified flying object (UFO) sightings. |
Если же объяснение явлению найдено, то говорят об опознанных летающих объектах (ОЛО). |
These are available in every nook and yes there are places or 'flying Kitchens' on by honking and making similar attention. |
Они доступны во всех уголках Да, есть места или летающих кухни 'On By гудки и другие подобные сведения. |
Glinda brings Oscar's group to her domain to escape Evanora's army of Winkies and flying baboons. |
Глинда приводит компанию к себе домой, чтобы избежать армии Эваноры, состоящей из летающих бабуинов. |