Английский - русский
Перевод слова Flying
Вариант перевода Летающих

Примеры в контексте "Flying - Летающих"

Примеры: Flying - Летающих
The last stage of my species' life cycle is a colony of flying hookworms. Финальная стадия жизненного цикла моего вида - это колония летающих нематод.
Well, first of all, I'm scared of flying baseballs. Ну, во-первых, Я боюсь летающих мячей.
This is the largest flying vertebrate ever known. Это самый крупный из всех известных летающих позвоночных животных.
Biologist Doug Robinson has proposed that scarcity of flying insects in winter is a reason why the flame robin migrates. Биолог Дуглас Робинсон предположил, что недостаток летающих насекомых зимой является причиной миграции птиц.
According to present information the Compass system should exist of five geostationary and 30 satellites flying around the earth. По прежним сведениям система Compass из 5 геостационарных и 30 летающих вокруг земли спутников должна существовать.
I'm afraid of small dogs, girls with pigtails, flying monkeys... Я боюсь маленьких собак, девочек с косичками, летающих обезьян...
Ufology, from UFO, the study of unidentified flying objects. Уфология, НЛО. Изучение неизвестных летающих объектов.
It's too cold for his normal prey, flying insects. Для его обычной добычи, летающих насекомых, слишком холодно.
That's why I replaced one of his flying reindeer with an ordinary, non-magical one. Вот почему я заменил одного из его летающих оленей, обычным, не магически.
I almost didn't recognize her without her broomstick and flying monkeys. Я почти не узнал ее без метлы и летающих обезьян.
He denied the possibility of flying tortoises. Он отрицал возможность существования летающих черепах.
From some of the descriptions of ancient flying machines, it's possible that some form of power beaming might have been used. Из некоторых описаний древних летающих аппаратов, возможно использовался некоторый вид лучевого питания этих машин.
The House Of flying Daggers moves in the shadows. "Дом Летающих Кинжалов" двигается во тьме.
We suspect one of the showgirls is a member of the flying Daggers. Мы подозреваем, что одна из танцовщиц состоит в "Летающих кинжалах".
You're a member of the flying Daggers. Ты из "Летающих кинжалов".
Was it someone from the flying Daggers? Это был кто-то из "Летающих кинжалов"?
I'm just one of many girls in the House of flying Daggers. Я просто одна из многих девушек в Доме Летающих Кинжалов.
I lost my fear of flying machines, and we became friends. Я избавился от страха летающих машин, и мы подружились.
She won the Nobel Prize for her research on flying mammals. Она получила Нобелевскую премию за исследование летающих млекопитающих.
You got hit on the head when you collided with one of the flying monkeys. Ты ударилась головой, когда столкнулась с одной из летающих обезьян.
Otherwise, you would not be standing in front of one of the most magnificent flying machines ever built. Иначе ты бы не стоял перед одной из самых прекрасных летающих машин, когда-либо построенных.
OK, so, what could you do with 4,000 flying bombs? Итак, что можно сделать с четырьмя тысячами летающих бомб?
What, flying saucers not insane enough for you? Что? Мало вам летающих тарелок?
Therefore, there can be no telepathy, or apparitions, or flying saucers, nothing like that. И поэтому ни телепатии, ни привидений, ни летающих тарелок, ничего этого быть не может.
Imagine thousands of flying insects spreading infection throughout the world! Представь себе тысячи летающих насекомых, распространяющих инфекцию по всему миру!