Английский - русский
Перевод слова Flying
Вариант перевода Летающие

Примеры в контексте "Flying - Летающие"

Примеры: Flying - Летающие
This also creates certain airports of convenience, where many planes are based, flying foreign flags of convenience. В этой связи широко распространена также практика использования определенных удобных аэропортов, где базируются многие самолеты, летающие под удобным флагом иностранного государства.
Takeuchi also revealed that there would be flying VSs which feature unlimited flying time. Такэути также рассказал, что будут летающие бронекостюмы, время полёта которых будет не ограничено.
During 1943, when home to the Sunderland flying boats, it was the largest operational base for flying boats in the world. В 1943 году, когда там находились летающие лодки Sunderland, он был самой большой в мире оперативной базой летающих лодок.
We also have the sweat bees, and these are little gems flying around. У нас также есть рабочие пчелы - это летающие вокруг маленькие жемчужины.
And in this movie, we see what we think is out there: flying saucers and aliens. В этом фильме мы видим то, что, как нам кажется, где-то там: летающие тарелки и пришельцы.
Your episode, Flying Junkyards, was an objective look at air traffic safety. Ваши "Летающие помойки" были объективным взглядом на безопасность полётов.
It's the only way to expose the 'Flying Daggers'. Это единственный способ разоблачить "Летающие кинжалы".
Flying insects begin to glow as they search for mates. Летающие насекомые начинают светиться в поисках партнеров.
Bell will also be in another Virtus Entertainment production, this one a mini-series titled Flying Tigers. Белл также будут в другом Virtus Развлечения производства, это один мини-серия под названием Летающие тигры.
The Flying Tigers were formally incorporated into the United States Army Air Forces in 1942. В 1942 году «Летающие тигры» были формально включены в состав Военно-воздушных сил Армии США.
Flying Saucers, Fizzy Colas, and... Летающие блюдца... Шипучая кола и... сердца любви?
(AS ED SULLIVAN) Now, for the first time on our show... the Flying Sorrento Brothers. А теперь, впервые в нашем шоу... Летающие Братья Серренто.
Ladies and gentlemen, The Flying Graysons! Дамы и Господа, Летающие Грейсоны!
Perhaps the 'Flying Daggers' has realized we were responsible for their old leader's death. Возможно, "Летающие кинжалы" поняли, что мы в ответе за смерть их прежнего лидера?
Do you believe in flying saucers? Вы верите в летающие тарелки?
A flying Swiss watch. Будто летающие швейцарские часы.
You mean, like flying cars? В смысле, летающие машины?
Are the flying monkeys back? Что, летающие обезьяны вернулись?
Look at the palm trees, flying fish... Пальмы, летающие рыбы...
Unidentified flying objects, yes. Неопознанные летающие объекты, да.
Got any flying cars? А летающие авто есть?
They look like flying guillotines Похоже на летающие гильотины.
It sounds like flying saucers. Звучит, как летающие тарелки.
Rocket jets, flying spy cars. Реактивные двигатели, летающие шпионы.
There is also a public-private partnership on MDG 5, signed by a group of 20 organizations like Flying Doctors, pharmaceutical companies and medical professional groups. Также имеется партнерство государственного и частного секторов по реализации ЦРДТ 5, заключенное группой, состоящей из 20 организаций, таких, как «Летающие врачи», фармацевтические компании и профессиональные организации медиков.