Английский - русский
Перевод слова Flying
Вариант перевода Летающие

Примеры в контексте "Flying - Летающие"

Примеры: Flying - Летающие
She didn't have to, not when she has flying chairs in her arsenal. Ей и не пришлось, у нее ведь в арсенале есть летающие стулья.
Ultraviolets, flying saucers, strawberry bootlace. Ультрафиолетовые, летающие тарелки, клубничные шнурки.
You build flying machines... and you walk on water. Ты строишь летающие машины и ходишь по воде.
And with the wildebeest come flying insects. А с ними прибыли летающие насекомые.
We could invent flying cars, send a man to the moon. Могли бы изобрести летающие машины, отправить человека на луну.
You place the flying machine thus as you would an arrow in a bow, and let it go. Вы размещаете летающие машины так, как если бы стреляли из лука, и отпускаешь.
Hiccup, I don't need to remind you that we already have flying dragons. Иккинг, мне стоит напомнить тебе, что у нас уже есть летающие драконы.
People have seen flying saucers in many parts of the world. Уже много людей видело летающие тарелки в разных частях мира.
Acrobats, monkeys and flying fish. Акробаты, обезьяны и летающие рыбы.
JIN: The flying Daggers are always moving. "Летающие кинжалы" всё время в движении.
Surprised you left out the flying saucers. Странно, что Вы не упомянули летающие тарелки.
Those are flying spiders, but you're keeping me safe from them. Летающие пауки, а ты спасаешь меня от них.
When the flying monkeys come soaring through this station, you will have my undivided attention. Когда летающие обезьяны пролетят через этот участок, к тебе будет приковано моё пристальное внимание.
Song Yue said your flying dagger far excels mine Сон Юэ сказал, что твои летающие кинжалы гораздо лучше моих.
I heard that he's got dynamite and flying dagger Я слышал, у него там динамит и летающие кинжалы.
The flying machines I loved were now used to kill. Летающие машины, которые я обожал, теперь убивали.
When it all goes quiet behind my eyes... I see everything that made me... flying around in invisible pieces. Когда все это тихо проходит у меня перед глазами, я вижу все, из чего я сделана, летающие вокруг невидимые частицы.
And in this movie, we see what we think is out there: flying saucers and aliens. В этом фильме мы видим то, что, как нам кажется, где-то там: летающие тарелки и пришельцы.
No one wants to see your flying "V." Никто не хочет видеть ваши летающие "В"
The strikes were carried out by nine American F-15 Strike Eagles and three RAF Tornado GR4 ground attack aircraft flying from Kuwait. Удары были осуществлены девять американских F-15 Страйк Орлов и три Королевских ВВС "Торнадо" GR4 штурмовики летающие из Кувейта.
Can I just say, have you ever, in your entire lives, seen aircraft flying lower or faster than that? No. Я просто спрошу, видели ли вы когда-нибудь в вашей жизни, самолёты, летающие ниже и быстрее чем эти? - Нет.
I know they're not flying crab-men from outer space! Я знаю, что они - не летающие краболюди из космоса!
Wires, magnets, anything that would explain that stuff that we saw flying around. Проводов, магнитов, чего-нибудь, что могло бы объяснить те летающие вещи, что мы видели.
They are named "flying saucers" Они называются "Летающие тарелки".
After a huge effort to get airborne, flying fish can glide 200 metres or so, to escape the predators chasing them. Тратя на полёт немало сил, летающие рыбы могут пролететь над водой до двухсот метров, чтобы спастись от преследующих их хищников.