On the sixth floor, the royal reception and banquets were held. |
Наиболее пышно был оформлен бальный зал, где проходили торжественные банкеты и королевские аудиенции. |
So you're telling me he could stroll across a deserted factory floor and attack Saunders without Saunders even trying to defend himself. |
И ты мне говоришь, что он прошел через весь фабричный зал, И напал на Сондерса, а Сондерс даже не сделал попытки защититься. |
On the first floor there is spacious room with fireplace, kitchen, toilet, bathroom and a roomy veranda. |
На первом этаже дома располагается зал для отдыха с камином, кухня, ШС с ванной комнатой, а также большая веранда. В доме установлено электрическое отопление, но можно и протопить дровами. |
A 2 roomed apartment situated on the garden floor consenting the enjoyment of the Liguria bouquet. |
Двухкомнатные апартаменты на первом этаже, рядом с садом, позволят Вам прочуствовать все ароматы Лигурии. Вход через зал, оборудованный диваном кроватью, имеется кухня и обеденный стол. |
Jungle gym with ball pit for ages 3-12 on second floor. |
На первом этаже зал "Подводная лодка". На этом же этаже биллиардный стол и игровых автоматов. |
Parties are catered for up to 500 guests in our catering hall on the first floor. |
На первом этаже отеля расположен банкетный зал, вместимостью до 500 гостей. |
The ground floor hosts the breakfast room, a large. charming room with brick archways. |
На первом этаже расположен зал для завтраков - большое и живописное помещение с кирпичными сводами. |
The Hotel's first floor has two spacious reading rooms with frescoed ceilings and parquet floors. |
На втором этаже отеля для гостей отрыт просторный читальный зал с расписанными фресками софитами и паркетным полом. |
Medical center, consulting rooms, laboratory, X-ray, surgery manipulation room, operating room with reanimation are situated on the first floor. |
На первом этаже находится медицинский центр и кабинеты врачей, лаборатория, рентген, хирургический манипуляторный зал, залы для операции и реанимация. |
In 1996 the exhibition hall on the first floor of Rotermann Salt Storage was opened; this branch was closed in May 2005. |
В 1996 году был открыт выставочный зал на первом этаже Соляного хранилища Роттермана, этот филиал был закрыт в мае 2005 года. |
A secondary pass will be required in order to proceed to the restricted areas, e.g., 2nd floor and General Assembly Hall. |
Чтобы пройти через различные проверочные посты охраны, например на второй этаж и в Зал Генеральной Ассамблеи, необходимо будет иметь дополнительный пропуск. |
The first library opened April 8, 1891 as a reading room on the third floor of the Occidental Block-later the Seattle Hotel-supervised by librarian A. J. Snoke. |
Несмотря на официальную дату 1890 год, первые читатели смогли попасть в библиотеку 8 апреля 1891 года - на третьем этаже здания Occidental Block (ныне - Гостиница Сиэтла) был открыт читальный зал, первым директором стал некий А. Дж. Сноук. |
You'd take the Staff to a map room with a miniature of the city on the floor. |
В Танисе имеется особый зал с миниатюрным макетом города. |
The top floor with a panoramic view of the environs featured a concert/cinema hall, restaurant, and a sunroom terrace. |
Верхний панорамный этаж был отведен под киноконцертный зал, ресторан и террасу-солярий. |
The third floor up to the fifth consists of lecture rooms. |
Пятиэтажное здание, в котором имеются жилые секции, читальный зал. |
All rooms with modern decor and furnishings feature color TV, telephone (international connection available through the front desk only), refrigerator. There are two shared bathrooms on the floor for guests staying in twin rooms. |
Имеется 2 ресторана, казино, банкетный зал, 3 буфета, сауна с бассейном, тренажерный зал, бильярд, парикмахерская, косметический салон, стоматологический кабинет, пункт обмена валюты, почта, бизнес-центр. |
So Linus and I walked in and we walked up in to the trading floor and everyone was very excited. |
Итак, мы с Линусом вошли в торговый зал и оба сильно нервничали. |
The book takes a look at how electronic trading replaced the trading floor of screaming brokers, slamming telephones and hysteria-inducing ticker tape, and how that change impacted the market. |
Автор рассказывает, как технологии заменили торговый зал биржи с его вопящими брокерами, трезвонящими телефонами и истерией, вызванной данными с телеграфной ленты, а также как все эти перемены повлияли на рынок ценных бумаг. |
Leisure facilities at the Dusit in Dubai include a modern gym on the 36th floor, offering superb views over the city, with a Jacuzzi and rooftop swimming pool. |
Услуги для отдыха в отеле «Dusit» в Дубае включают современный спортивный зал на 36-м этаже, откуда открываются превосходные виды на город с высоты и где также есть джакузи и бассейн на крыше. |
On the 1st floor are located: lounge, bar, restaurant, kitchen, storeroom, restroom, 2 bathrooms. |
На 1-ом этаже расположены: зал, бар, ресторан, кухня, складское помещение, комната отдыха, 2 санузла. На 2-ом этаже: холл, 12 отдельных номеров. |
On the fourth floor, there are fifteen exhibition rooms, with an area of 1450m2, a Round Hall, 230m2 and a depository for museum stores, 240m2. |
На четвертом этаже 15 экспозиционных залов площадью 1450 м2, Круглый зал 230 м2 и хранилище для фондов музея 240 м2. |
Meeting rooms, an American bar, outdoor pool, billiard room, Internet point and panoramic room on the 5th floor, providing an unforgettable and spectacular view, complete the hotel's excellent offer. |
Предложение отеля дополняют конференц-залы, американский бар, открытый бассейн, бильярдная, Интернет-точка и Панорамный зал на 6-м этаже, откуда открывается незабываемый вид. |
You want to blast our way into the vault through their conference-room floor. |
Ты хочешь пробить ход в хранилище через зал заседаний на их этаже |
The large room on the lower floor is used to host meetings and, to ease the management of which, we are always ready to offer you all necessary assistance and collaboration, including preparation for coffee breaks and the provision of technological systems. |
Вы можете использовать большой зал на нижнем этаже для проведения деловых встреч и конференций. В этих целях мы готовы оказать вам всю необходимую помощь и содействие, например, организуя кофе-брейк или предоставляя технологическое оборудование. |
These include 94 stunning, interior-designed guest rooms, a Conference and Banqueting Centre, the famous Como Mediterranean Restaurant & Café on the ground floor and a hotel casino. |
Потрясающий интерьер всех 94 номеров, вместительный конференц-центр, торжественный зал для проведения самых разнообразных мероприятий, известный ресторан HOT на первом этаже и, разумеется, казино. |