| But we've got the flat. | Но у нас есть квартира. |
| The flat belongs to the Liberals. | Квартира принадлежит либеральной партии. |
| The flat that my father gave us. Gone up in smoke, just like my father. | Прекрасная квартира, которую оставил нам папа, исчезла в дыму, как папа. |
| Urgent response required to Flat 12, Waterfield House. | Срочно требуется наряд в квартиру по адресу квартира 12, Уотерфилд-хаус. |
| I have a bachelor flat. | У меня тут рядом есть свободная квартира. |
| Why the empty flat? | Зачем нужна пустая квартира? |
| So who gets the flat? | Ну... и кому достанется квартира? |
| 'Ey. The flat's clean. | Эй, квартира чиста. |
| It's just a flat, dear. | Это просто квартира, дорогая. |
| And he's all right in the flat? | И его устраивает квартира? |
| Is this Mlle. Maillardi's flat? | Это квартира мадемуазель Малларди? |
| This flat belongs to the college. | Эта квартира принадлежит колледжу. |
| He has a flat in Knightsbridge. | У него квартира в Найтсбридже. |
| Sylwia, it's her flat, after all. | Сильвия, это её квартира. |
| Do you like our flat? | Тебе нравится наша квартира? |
| So... what do you think about the flat? | Итак, как тебе квартира? |
| I'd bet me own flat... | У меня будет моя квартира. |
| My flat gets really smelly. | Моя квартира становится вонючей. |
| And the flat, is it looking good? | А как квартира, понравилась? |
| Has this flat ever been transformed? | Эта квартира была когда-нибудь другой? |
| How's the flat, all right? | Как квартира, ничего? |
| I can't get anyone interested in this flat. | Эта квартира никого не заинтересовала. |
| It's me girlfriend's flat. | Это квартира моей девушки. |
| Me and Bill have our little flat together. | У нас с Биллом небольшая квартира |
| We're renting a flat. | Там есть пустая квартира. |