| That's me, this is my flat. | Это я, и это моя квартира. |
| This is Freddie and Stuart's flat, and we're all their friends. | Это квартира Фредди и Стюарта, и мы все друзья. |
| This is bigger than my flat. | Она больше, чем моя квартира. |
| A beautiful flat in the center of the city not far from the sea. | Трёхкомнатная красивая квартира в центре города недалеко от моря. |
| Our flat, unloading the stuff, the airport, meeting our dear foreign representatives in the airport. | Квартира, выгрузка вещей, аэропорт, встреча наших дорогих иностранных представителей из аэропорта. |
| One-room flat in the center of Odessa. | Однокомнатная двухуровневая квартира в центре Одессы на ул. |
| The oldest southern part of the temple was a three-room flat with wooden ceilings and bricks. | Самой старой частью четвёртого по счёту храма является трехкомнатная квартира с деревянными потолками и кирпичами. |
| Its communal flat was at number 10, windows overlooked the yard. | Его коммунальная квартира была под номером 10, окна выходили во двор. |
| The flat is right in the center of our city, in Nezalezhnosti street, 10 A. | Квартира находится в самом центре нашего города по ул. |
| If the flat is not big, of standard size and planning, wooden floor decking can be completed within one day. | Если квартира небольшая, стандартных размеров и планировки, настил деревянного пола может быть выполнен в течение одного дня. |
| Saewoon Apartments in Eung-am. Building 7, flat 407. | Район Ынам, квартал Сеун, дом 7, квартира 407. |
| You have no idea what that flat looks like. | Ты не представляешь себе, что это за квартира. |
| No, this is our new flat. | Нет, это наша новая квартира. |
| Your flat is way too small for this telly... | У тебя слишком маленькая квартира для этого телека. |
| I'll keep the flat, you move out. | Квартира моя, а ты выметайся. |
| Fortunately he was in so the flat didn't burn down. | К счастью, он был дома, и квартира не сгорела. |
| Only the flat and my mother's nest egg, a mystery apparently. | Только квартира и сбережения моей матери, о которых они якобы не знают. |
| You need your own flat, man. | Сколько раз я тебе говорил: найди себе квартиру, тебе нужна своя квартира. |
| The flat in town, keeping it between you. | Квартира в городе, о которой никто не знал. |
| Erm... One is a flat in Ardwick. | Один из них - квартира в Ардвике. |
| I've got my own flat now, and everything. | У меня своя квартира и все такое. |
| The flat's small, then it's huge, now it's a closet full of flowers and truffles. | Сначала квартира маленькая, потом огромная, а теперь это шкаф, набитый цветами и трюфелями. |
| My parents live here, and I still keep a flat. | Здесь живут мои родители, да и моя квартира тоже здесь. |
| I've got a flat round the corner. | У меня тут неподалёку есть квартира. |
| He said he had a flat nearby. | Он сказал, что у него квартира неподалёку. |