Английский - русский
Перевод слова Flat
Вариант перевода Квартира

Примеры в контексте "Flat - Квартира"

Примеры: Flat - Квартира
'I want the date that flat was burnt out' seared into people's brains. Хочу, чтобы тот день, в который сгорела её квартира, отпечатался у всех в мозгу.
She's checked her records, and this was... three days before the flat was burnt out. Она проверила свои записи, и это было за три дня до того, как сгорела та квартира.
What sort of student owns a flat? У какого студента может быть такая квартира?
Her flat is rigged to explode in approximately three minutes, unless I hear the release code from her lips. Её квартира взорвётся примерно через три минуты, если только не услышу из её уст код спасения.
Well, I suppose if there's something he wants to do, the flat's just round the corner from the Science Museum. Ну, если что-то потребуется, квартира сразу за углом от Музея наук.
There's a flat above it, and a garden for the little 'un. Там квартира этажом выше магазина, и сад для малыша.
you still have your shop and your flat. У вас всё ещё есть магазин и квартира.
As far as I can tell, she doesn't have a home, just the club and her flat. Насколько я знаю, у неё нет дома, только клуб и её квартира.
Mikey... you know the flat wasn't big enough for the three of us, especially with the baby. Майки... ты же понимаешь, что квартира была маловата для нас троих, особенно с ребенком.
Mind you, he's on minimum wage, she's earning tuppence, so all they can afford is a tiny little flat. У него мизерная зарплата, она тоже зарабатывает копейки, так что малюсенькая квартира это все что они могут себе позволить.
What does this flat tell us about Will? Что говорит нам эта квартира о Вилле?
And you have to pick up his stuff, it's my flat. И если можно, заберите его вещи, это моя квартира.
'This was their flat and it always would be.' Это их квартира и всегда ей останется.
Each candidate will be assessed according to their ability to keep their housing in one of the categories in the list and then he/she will be offered an appropriate flat. Каждый кандидат будет оцениваться с точки зрения его способности поддерживать предоставленное ему жилье, относящееся к той или иной категории списка, в нормальном состоянии, после чего ему предлагается соответствующая квартира.
The landlord was not personally resident on the premises where the flat was located. Сам домовладелец не проживал в здании, в котором находилась квартира.
But I couldn't let her win, thinking she's better than me, because she earns more and she's got a flat by a canal. Но я не могла позволить ей победить и думать, что она лучше меня, только потому что она зарабатывает больше денег и у неё квартира рядом с каналом.
"If we pretend we're a couple, this flat could be ours." "Если притворимся парой, квартира может быть нашей".
April hasn't been to work, she hasn't been seen, her flat is empty. Эйприл не появляется на работе, её никто не видел, её квартира пуста.
Whether you are interested in a flat, a house, a property or a business investment, Aditus is your partner for real estate in Croatia. Не имеет значения, интересует Вас квартира, дом, земельный участок или деловые инвестиции, мы, Aditus, являемся Вашими партнерами в делах недвижимости в Хорватии.
And then the kindergarten and the flat? Сколько за детский сад и квартира?
In Tokyo... the bigger the company you work for... the smaller the flat you get. В Токио... чем больше компания, в которой ты работаешь... тем меньше твоя квартира.
We also need to feel assured that Sam will be at school, on time, properly turned out and that your flat is also in good order. Также мы должны быть уверены, что Сэм будет приходить и уходить из школы вовремя, и что ваша квартира тоже в нормальном состоянии.
Call the bloody police! It's my flat, too! Вызывай на здоровье, это моя квартира тоже.
You having a flat in Notting Hill and living within commuting distance? В том смысле, что у тебя квартира в Ноттинг Хилл, а живешь ты в пригороде?
He has good anatomical knowledge, his flat is located in the area where the abductions took place and where the bodies were found. У него досточно знаний по анатомии, его квартира расположена в районе, где происходили похищения, и где были найдены тела.