Английский - русский
Перевод слова Flat

Перевод flat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Квартира (примеров 326)
You have no idea what that flat looks like. Ты не представляешь себе, что это за квартира.
She thinks this flat belongs to him. Она думает, что квартира принадлежит ему.
The big, echoing, run-down flat we shared, where my father and I had a room adjoining the kitchen. Гулкая, обшарпанная, без гардин, милая моему сердцу наша служебная квартира, где мы с отцом занимали комнату через кухню.
Flat for rent in Nida INFO No. Сдается квартира "Йоанида" в Ниде - Инфо No.
In Mikhail Bulgakov's play "Zoikin's Flat" (1926), Soviet chervontsy in the Nepmen slang of the 1920s are called "worms" or "worms". В пьесе Михаила Булгакова «Зойкина квартира» (1926) советские червонцы на нэпмановском жаргоне 1920-х годов называются «черви» либо «червяки».
Больше примеров...
Плоский (примеров 175)
Together, the arches form a closed arcade, supporting a flat dome. Вместе арки образуют замкнутую аркаду, поддерживающую плоский купол.
We look at a map like this one, and it looks like the entire world is flat because everything is a hop or two away. Мы смотрим на карту вроде этой, и кажется будто весь мир плоский потому что всё находится в пределах одного-двух скачков.
YOUR BACK IS AS BROAD AS TEXAS, YOUR STOMACH AS FLAT AS KANSAS, AND FLORIDA'S LOVELY THIS TIME OF YEAR. Спина у тебя широкая, как Техас, живот плоский, как Канзас, а Флорида чудесна в это время года.
A 65-inch flat screen TV. 65 дюймовый плоский телевизор.
Flat File Destination Error Output Вывод ошибок назначения Плоский файл
Больше примеров...
Фиксированный (примеров 9)
It was of the view that a fixed ratio between the special allowances and the annual base salary should not be applied and, in 1985, the allowance was set at a flat amount of US$ 15,000. Он выразил мнение о том, что не следует использовать постоянное соотношение между специальными надбавками и годовым базовым окладом, и в 1985 году был установлен фиксированный размер этой надбавки - 15000 долл. США.
The Committee recalled that, in the absence of this information, it had recommended that the flat annual fee proportion applied for the Holy See in calculating its assessments should be held at 10 per cent. Комитет напомнил, что ввиду отсутствия такой информации он рекомендовал установить на уровне 10 процентов фиксированный годовой сбор для Святейшего Престола в виде доли от ставки взноса.
Flat annual fee as percentage of applicable assessment rate Фиксированный годовой сбор в виде процентной доли от применимой ставки взноса
The Committee recalled that, following a further review at its fifty-ninth session based on newly available information, it had recommended that the flat annual fee percentage for the Holy See should be increased to 25 per cent of the approved notional rate of assessment. Комитет напомнил, что после дополнительного рассмотрения, проведенного им на своей пятьдесят девятой сессии с учетом новой поступившей информации, он рекомендовал увеличить фиксированный годовой сбор для Святейшего Престола до 25 процентов от утвержденной условной ставки взносов.
There is a fixed flat rebate level of 12 per cent, regardless of turnover, while in case of overselling a stripped shared risk-taking shall be applied. Установлен фиксированный единый уровень скидки в 12% вне зависимости от оборота, а в случае чрезмерного объема продаж применяется стратифицированная схема распределения риска.
Больше примеров...
Ровный (примеров 10)
No, they're exactly perfect... a decent range, steady but not flat. Нет, он совершенно безупречен... приличный диапазон, устойчивый, но не ровный.
Sociopaths are utterly flat, devoid of any emotional response. У психопатов очень ровный диапазон, лишенный эмоциональной реакции.
I mean, this state's so flat, there's nothing to stop 'em... from bulldozing from one coast to another. Этот штат такой ровный, что им ничто не мешает перекопать его от одного побережья до другого.
A medium to large mutton sheep with white, medium wide, free of wool head and a flat but not too broad forehead. Немецкий тексель - порода среднего до крупного телосложения. Отличительным признаком этой породы является белая средней величины голова, ровный, но не слишком широкий лоб.
Five years later when you walked in the door after all that time it felt like, it felt like the last flat stretch of track of a roller-coaster ride... Пять лет спустя, когда ты вошла в эту дверь после стольких лет, это было словно... словно ты выехал на ровный участок дороги после катания на американских горках...
Больше примеров...
Дома (примеров 112)
There's a man that's been hanging around the flat where I live. Возле дома, где я живу ошивался какой-то человек.
You never leave your flat. Ты же не выходишь из дома.
I got a flat, but I should be - У меня колесо спустило, но я буду дома...
At the start of 1945, Belperron moved from her Montmartre flat to 14 rue d'Aumale in Paris, a short distance from the reception rooms of the Herz-Belperron jewellery house. В начале 1945 года Сюзанн Бельперрон покидает квартиру на Монмартр в Париж и переезжает на улицу д'Омаль в дом номер 14, расположенный недалеко от приемного салона Ювелирного дома Герц-Бельперрон.
Mortgage fraud has quintupled since 2000 and the average take-home pay is flat, but home prices are soaring. Ипотечное мошенничество выросло в пять раз с 2000 года средняя зарплата "на руки" такая же, но цены на дома возросли.
Больше примеров...
Домой (примеров 56)
I need someone to go to the flat and get my things. Мне нужно, чтобы кто-нибудь съездил ко мне домой и забрал мои вещи.
I can run Kate back to her flat. Я могу отвезти Кейт домой.
I dropped my stuff off at the flat this morning. С утра я закинула вещи домой.
I have a flat but must get home. У моей шина проколота. А мне надо домой.
Look, why did he fall flat on his back the moment I got him home? Скажите, а отчего же он плашмя завалился на спину, едва я принёс его домой?
Больше примеров...
Единообразной (примеров 10)
These technologies link the world; they narrow its distances and threaten to dilute the cultures of the globe into a flat monoculture. Эти технологии связывают мир воедино; они сокращают его расстояния и угрожают растворить культуры планеты в единообразной монокультуре.
Tax systems remain almost entirely indirect and based on flat rates that lump low incomes with high incomes. В целом сохраняется система косвенного налогообложения по единообразной ставке, которая применяется независимо от уровня дохода.
In other cases, the project company is paid a flat or variable sum directly by the host Government, on the basis of an estimated number of paying users of the facility arrived at in the course of the selection process. В других случаях правительство принимающей страны осуществляет прямую выплату проектной компании единообразной или переменной суммы, на основе примерного числа плательщиков, пользующихся объектом, установленного в ходе процесса выбора.
In both developed and developing countries, most urban water utilities further distort prices by charging flat or declining rates per unit of water use, rather than rates that rise to reflect increasing marginal costs of supply. Как в развитых, так и в развивающихся странах большинство городских водохозяйств вносит дополнительные искажения в ценообразование в результате взимания единообразной или уменьшающейся ставки за условную единицу водопотребления вместо того, чтобы повышать эти ставки с целью покрытия маргинальных расходов на водоснабжение.
The team was of the opinion that the 8.5 flat percentage formula was no longer valid because it was based on a set of circumstances which, at the time, included a certain mix of military to civilian personnel. По мнению группы, использование формулы единообразной ставки в размере 8,5 процента больше не является обоснованным, поскольку в ее основу был положен набор параметров, включавший в то время определенное соотношение между военным и гражданским персоналом.
Больше примеров...
Плашмя (примеров 25)
Position each test dummy as specified in paragraph 2.7.7.2. of this Annex, except that feet of the test dummy are placed flat on the floor-pan and beneath the front seat as far forward as possible without front seat interference. Установить каждый испытательный манекен, как указано в пункте 2.7.7.2 настоящего приложения, за исключением ступней испытательного манекена, которые устанавливаются плашмя на пол и задвигаются под переднее сиденье как можно дальше, но так, чтобы они не прикасались к нему.
flat on the top; плашмя на верхнюю часть;
flat on the side; плашмя на боковую сторону.
(c) flat on the side. с) плашмя на бок.
A lot of people want to see me fall flat on my face. Многие люди хотят видеть меня плашмя падающей на землю».
Больше примеров...
Квартирка (примеров 15)
It is very nice, the house and Celia's little flat. Дом очень красивый, и квартирка Селии тоже.
We'll get a nice little flat. У нас будет хорошая маленькая квартирка.
I got a little flat down in the basement. У меня небольшая квартирка в подвале.
And next week, a smashing little flat over the beauty parlour. А на следующей неделе потрясающая маленькая квартирка над салоном красоты.
He's got a nice little flat in Woollahra. У него чудесная квартирка в Вулларе.
Больше примеров...
Бемоль (примеров 15)
Wait, maybe that's where he went really flat. Стой, может, вот здесь он сделал точно бемоль.
G. Isn't that G flat? Соль. А это не соль бемоль? Эй.
G. Isn't that G Flat? Си. Разве это не клавиша си бемоль?
I'm asking for A Flat Augmented Seven! Я играю здесь до и бемоль, усиленный в семь раз!
It's either E natural, and 659 vibrations per second, or E flat, at 622. Это чистая Ми, и 659 колебаний в секунду, или Ми бемоль с частотой 622.
Больше примеров...
Прокол (примеров 5)
Doesn't look flat, but it won't... turn. На прокол не похоже, но оно не... поворачивается.
You have a flat head. У тебя прокол в голове.
That advantage might be an extra bit of traction on the last climb or one less flat, but it's what separates the person on top of the winner's podium from everyone else. Ведь зачастую сцепление с дорогой на последнем, перед финишем кросс-кантри, подъеме или один маленький прокол на трассе даунхилла решают, кому подняться на подиум, а кому - нет.
So it looks like you got a flat. Похоже у тебя прокол шины.
I got a sidewall flat down the road. Я прокол шину тут неподалеку.
Больше примеров...
Пологий (примеров 4)
The low flat hills upon which the town was built did not allow such mighty fortresses as protected Tushpa, Erebuni, Rusahinili or Teishebaini. Невысокий пологий холм, который был выбран для устройства Аргиштихинили не позволял возвести такие мощные оборонительные укрепления, какими были оборудованы Тушпа, Русахинили, Эребуни, Тейшебаини и другие урартские города.
And by the time we get around here, we get ten or fewerphotos, and then there's this long, flat tail. наконец в данной области мы имеем 10 и менее фотографий, идлинный, пологий хвост.
Choose the grade (steepness) of the slope by moving the slider so the grade moves towards 0 or 8, where 8 is steepest and 0 is flat. Steeper slopes push the ball more. Задайте крутизну склона, передвигая ползунок 0 до 8, где 8 - самый крутой склон, а 0 - самый пологий.
However, the cost curve is quite flat and the optimum may be affected by "topology traps". Однако, кривая затрат имеет пологий профиль, и на оптимум могут повлиять так называемые «топологические ловушки».
Больше примеров...
Плоскость (примеров 13)
The projection system comprises a visual projection screen, one or more projectors, and one or more flat edge mirrors which are inclined towards the plane of the screen in order to reflect the projection beam onto the plane of the screen or onto another edge mirror. Проекционная система содержат проекционный зрительский экран, один или несколько проекторов, и одно или несколько торцевых плоских зеркал, наклоненных к плоскости экрана для отражения проекционного пучка на плоскость экрана или на другое торцовое зеркало.
Perspective projection Just as a 3D shape can be projected onto a flat sheet, so a 4-D shape can be projected onto 3-space or even onto a flat sheet. Перспективная проекция Точно также как трёхмерные фигуры можно спроецировать на плоский лист, 4-мерные фигуры можно спроецировать в 3-мерное пространство или даже на плоскость.
The 39 plates themselves start flat and begin to emerge in higher relief towards the very end of the chronology, meant to represent modern woman's gradual independence and equality, though it is still not totally free of societal expectations. 39 пластин образуют поднимающуюся плоскость в знак постепенного приобретения независимости современными женщинами, ещё не полностью, впрочем, свободными от социальных ожиданий.
To compensate for the spherical primary, the telescope has a four-mirror spherical aberration corrector (SAC) that provides a corrected, flat focal plane with a field of view of 8 arcminutes at prime focus. Для компенсации сферичности главного зеркала, телескоп имеет четыре зеркала-корректора сферической абберации, которые создают скорректированную фокальную плоскость с полем зрения 8 угловых минут.
When such a hinge is subject to excessive use, it is weighted with flat pieces of lead which helps also, of course, to keep the figure flat, or otherwise it might warp under the heat of the camera lights. Если шарнир используется часто, его утяжеляют плоским кусочком свинца, что также помогает сохранить плоскость фигуры, которая может искривиться под жаром студийных прожекторов
Больше примеров...
Приплюснутый (примеров 2)
Much shorter, but a good-looking, young, flat man. Более низкий, но симпатичный, молодой, приплюснутый человек.
George Brough described it a "flat vertical" engine. Джордж Браф назывыал эту конструкцию "приплюснутый по вертикали" двигатель.
Больше примеров...
Flat (примеров 20)
CIMAROSA, D Symphony in B flat major. Михаэль Гайдн - Symphony in B flat major.
It allows writing Windows API applications in pure assembly (flat assembler, FASM) using the components of the code insertion and links between them. Позволяет писать Win32-приложения на чистом ассемблере (Flat Assembler), с использованием компонентов вставки кода и связей между ними.
In 1978, US Chrysalis reissued Harper's first five Harvest albums, only one of which (Flat, Baroque and Berserk) had been previously released in America. В 1978 US Chrysalis выпустили первые четыре плодотворных альбома Харпера, только один из которых («Flat, Baroque and Berserk») до этого издавался в Америке.
The site formerly owned and operated by Softdisk was later run by Flat Rock Software, which also published former Softdisk product Screen Saver Studio and most of the Gamer's Edge titles (as well as on). Сайт ранее принадлежала компании Softdisk, в настоящее время им владеет компания Flat Rock Software, которая взяла на себя выпуск приложения Screen Saver Studio от Softdisk и ряд продуктов группы Gamer's Edge.
Description: David's flat Hostel is our idea of what a youth hostel should be. Описание: Хостел 'David's flat' отражает нашу идею о том, каким должен быть молодежный...
Больше примеров...
Флэт (примеров 16)
Flat lip river runs right through the res, doesn't it? Ведь Флэт Лип протекает через резервацию?
What did you do at Flat Rock? Чем вы занимались во Флэт Роке?
Placing an order, mention "FLAT LINK" password and you will be granted a 5% discount. Делая заказ, назовите кодовое слово "ФЛЭТ ЛИНК" и вы получите скидку 5%.
Well, thank you, Flat Nose. Спасибо тебе, Флэт Ноуз.
Jack Twist from all the way up in Lightning Flat, Wyoming. [Комментатор] Джек Твист, прямиком из Лайтнинг Флэт, штат Вайоминг.
Больше примеров...