It's got five bedrooms, a pool and a nanny flat. |
В нём пять спален, бассейн и квартирка для няни. |
It is very nice, the house and Celia's little flat. |
Дом очень красивый, и квартирка Селии тоже. |
We'll get a nice little flat. |
У нас будет хорошая маленькая квартирка. |
I got a little flat down in the basement. |
У меня небольшая квартирка в подвале. |
And next week, a smashing little flat over the beauty parlour. |
А на следующей неделе потрясающая маленькая квартирка над салоном красоты. |
Probably more like a sad little flat. |
Скорее, это будет унылая маленькая квартирка. |
her flat, two cramped rooms and a fetid kitchen |
её квартирка, две тесные комнатушки и вонючая кухня, |
What I did not know was that above the café, there was a small flat. |
Но чего я не знала, так это того, что над кафе была крохотная квартирка. |
I have a divine little flat there. |
У меня там божественная квартирка. |
Anyway. It's quite a nice flat. |
Кстати, довольно милая квартирка. |
Yes, your little flat. |
Да, ваша маленькая квартирка. |
No real job, stuck in a small flat, followed by photographers, having to steer clear of all the parties, steer clear of all the traps. |
Нет работы, крохотная квартирка, его преследуют фотографы, он избегает любых сборищ, чтобы не попасть в ловушки. |
The street she lived on was unpaved, her flat, two cramped rooms and a fetid kitchen where she stalked and caught me. |
Она жила на улице, где не было даже мостовой, её квартирка, две тесные комнатушки и вонючая кухня, та самая, где она подкралась ко мне и поймала меня. |
He's got a nice little flat in Woollahra. |
У него чудесная квартирка в Вулларе. |
The street she lived on was unpaved, her flat, two cramped rooms and a fetid kitchen where she stalked and caught me. |
Она жила на улице, где не было даже мостовой, её квартирка, две тесные комнатушки и вонючая кухня, та самая, где она подкралась ко мне и поймала меня. |