| If you go to his flat I can prove it. | Если вы придёте к нему домой, я докажу. | 
| I want you to call my flat tonight. | Мне нужно, чтобы вы вечером позвонили мне домой. | 
| You couldn't come to my flat tonight? | Скажите, не могли бы вы приехать ко мне домой сейчас? | 
| I went to your flat but your mum said you'd left already. | Я пришел к вам домой, но твоя мама сказала, что вы уже ушли. | 
| One day she invited me to her flat. | Как-то раз она пригласила меня к себе домой. | 
| I went round her flat but she wouldn't answer the door. | Я поехал к ней домой, но она не подошла к двери. | 
| So he invited me round to his flat. | Он пригласил меня к себе домой. | 
| People come driving by here, and they take guys back to their flat. | Люди подъезжают сюда, и снимают парней, забирая к себе домой. | 
| I can send somebody to your flat for stuff. | Я могу послать кого-нибудь к тебе домой за вещами. | 
| I need someone to go to the flat and get my things. | Мне нужно, чтобы кто-нибудь съездил ко мне домой и забрал мои вещи. | 
| Then, back to the flat. Pack, collect me. | Затем, возвращаешься домой, собираешь вещи. | 
| That he met the girl in the flat. | Что девушка заходила к нему домой. | 
| Kemal says he met the girl in his flat on Friday. | Кемаль рассказал, что девушка приходила в пятницу к нему домой. | 
| You got plastered in the club and turned up at my flat with a feather in your... | Ты нализался в клубе и приперся ко мне домой с пером в... | 
| He dropped by our flat on the way home from college the day that he got knocked down. | Он заскочил к нам домой, по дороге из колледжа, в день когда его сбило машиной. | 
| Last time he came back to his flat he had sand in his shoe. | В прошлый раз, когда он вернулся домой, у него был песок в обуви. | 
| Why did you ring my flat without leaving a message? | Зачем Вы звонили мне домой и даже не оставили сообщения? | 
| Why did Leon come to your flat? | Почему сегодня Лео приезжал к вам домой? | 
| Look, I'd better get back to the flat, in case he turns up. | Я пойду домой, может он вернется в квартиру. | 
| I went to Alice's flat, and she weren't there. | Я пошел домой к Элис и там ее не было. | 
| He'd already had half as a down payment and was expecting the other £10,000 to be delivered to his flat today. | Он уже получил половину и ждал вторые 10,000 фунтов, которые должны были доставить ему домой сегодня. | 
| Yes, of course, I'll drop it back at the flat. | Конечно. Отвезу ее к тебе домой. | 
| I went to your flat and got quite a surprise. | Я пришла к вам домой, и что я обнаружила? | 
| But when the liaison officer took you back to your flat to get your things, she took a couple of pillowcases from Ryan's bed and the dogs didn't pick his scent up on the ride or anywhere else. | Но когда наш офицер поехала к вам домой, чтобы взять ваши вещи, он взяла у вас пару наволочек с кроватки Райана, и собаки все равно не взяли след ни у карусели, ни где-либо еще. | 
| 'I left a key at Nonnatus House before we came away, 'so someone could go to our flat and water the plants.' | Я оставила в Ноннатусе ключ перед отъездом, чтобы кто-то мог бы пойти к нам домой и полить цветы. |