Английский - русский
Перевод слова Flash
Вариант перевода Вспышка

Примеры в контексте "Flash - Вспышка"

Примеры: Flash - Вспышка
Now, this flash, later analysed in a spectrograph, gives us exact information about the components of the explosion. После этого, эта яркая вспышка была проанализирована на спектрографе, что дало подробную информацию о составляющих её компоненты.
Well, I just know you could flash if you really tried. Просто я знаю, что вспышка будет, если ты постараешься как следует.
So, theoretically, if I were to flash, I'd just ignore it. Итак, теоретически, если у меня будет "вспышка", я ее просто проигнорирую.
The flash is like a scream for help. Вспышка - это как крик о помощи.
You can see it coming in, and an incredible flash of light, and all this cavitation spreading over the surface of the snail. Вы видите как она приближается, и невероятная вспышка света, и вся эта кавитация, распространяющаяся по поверхности раковины.
Maybe if I can flash on the laser grid, Возможно если у меня будет вспышка на лазерную решетку.
There are items around here, if you were to put it in there, they would generate a flash, but this will be a little spark. Все эти объекты вокруг, если их положить туда, происходит вспышка, но искр совсем мало.
That's why they call it a "flash." Вот почему это называется "вспышка".
All I could recall was a flash of light, and that mark was on my leg. Всё, что я помню-это вспышка света, а потом- эта отметина на моей ноге.
No need to cover your ears, it's just a small flash of light and an explosion the size of a log cracking on the fire. Нет нужды закрывать уши, будет лишь небольшая вспышка и звук, словно бревно раскололось в огне.
that sound, flash of light... what was that? А этот звук, вспышка и свет...
There was a flash of light, and then I was freed from Verminaard's spell. Была вспышка света, и я освободился от чар Верминаарда
Walker goes through all the places she went with Shaw all the things they did maybe you'll flash on something that'll lead us to him. Если Уокер пройдется по всем местам, где они побывали с Шоу, по всему тому, что они там делали, возможно, у тебя будет вспышка на что-то, что приведет к нему.
He said there was a flash of light, just like you saw, but when the bell crashed, Karen was already gone. Сказал, что была вспышка света - Похожая на те, что вы видели. А когда колокол рухнул на Карен, она уже исчезла.
What other smart phones is now almost standard that would make up for Apple now: A built-in flash unit, which also allows decent shots in the dark. Какие другие смартфоны в настоящее время почти стандарт, который бы за Apple сейчас: встроенная вспышка, которая также обеспечивает достойные снимки в темное время суток.
In addition to providing a tracking reference, the controller's orb light can be used to provide visual feedback, simulating aesthetic effects such as the muzzle flash of a gun or the paint on a brush. В дополнение к предоставлению отслеживания, световая орбита контроллера может использоваться для обеспечения визуальной обратной связи, имитируя эстетические эффекты, такие как дульная вспышка пистолета или краска на кисти.
He tried to interrogate me, and in one flash I knew all his filthy secrets. Он допрашивал меня; одна вспышка - и я знал все его грязные секреты
Nigeria also condemned the coup and President Goodluck Jonathan also told the UNGA General debate: Guinea-Bissau is another flash point of instability in the sub-region in which Nigeria and ECOWAS are engaged. Нигерия также осудила переворот, её президент Гудлак Джонатан заявил на дебатах: «Гвинея-Бисау - очередная вспышка нестабильности в субрегионе Нигерии и ЭКОВАС.
It seems Chuck's flash matches a lot of chatter we've been hearing about Roark Instruments. Кажется, что "вспышка" Чака подтверждает все слухи которые мы слышали раньше по отношению к Рорк Инструментс.
See if there's anyone inside who you flash on. Посмотрим есть ли кто-нибудь внутри, на кого будет "вспышка."
You might... you might need me to flash on something. Возможно у меня будет "вспышка" на что-нибудь.
Maybe he'll flash on it and we'll know who we're dealing with. Может у него будет "вспышка" и мы узнаем с кем имеем дело.
Did I flash the teeth long enough? Лучшая вспышка, из тех, что я видел.
Did you flash on something, Chuck? У тебя была "вспышка", Чак?
You know, if I need to flash. Знаете, ну "вспышка."